Saturday, December 21, 2024

Autumn Into Winter

As I have mentioned here in the past, each day I read a poem in the morning and a poem in the evening.  This was today's morning poem:

                                   Autumn Ends

Lost in vacant wonder at how the months flow away in silence,
I sit alone in my idle hut, thinking endless thoughts.
An old man's cares, like these leaves, are hard to sweep away.
To the sound of their rustling I see autumn off once again.

Tate Ryūwan (1762-1844) (translated by Burton Watson), in Burton Watson (editor), Kanshi: The Poetry of Ishikawa Jōzan and Other Edo-Period Poets (North Point Press 1990), page 117.  A kanshi (a Japanese word meaning "Chinese poem") is a poem written in Chinese by a Japanese poet, following the strict rules of Chinese prosody.  (For a discussion of kanshi, please see my post of November 2, 2014.)  

I have read "Autumn Ends" several times in the past, but I hadn't revisited it recently.  This morning, I came upon it while browsing through Watson's anthology, which is one of my favorite books.  After reading the poem, it occurred to me: isn't today the day of the winter solstice, or was it yesterday, or is it tomorrow?  I checked: it is indeed today.  Reading poetry tends to put one in the way of serendipity.

But, beyond this nice bit of happenstance, I realized that, with each passing year, "Autumn Ends" seems more and more apt.  Something along these lines: "In a lifetime, how many springs do we see?"  (Su Tung-p'o (1036-1101) (translated by Burton Watson), "Pear Blossoms by the Eastern Palisade.")  Or this: "the years just flow by like a broken-down dam."  (John Prine, "Angel from Montgomery.")  Ah, well, no help for it.

John Milne Donald (1819-1866), "Autumn Leaves" (1864)

As I am wont to say: "In poetry, one thing leads to another."  Thus, not surprisingly, my favorite autumn poem came to mind soon after I read "Autumn Ends" this morning.  The poem usually appears here each autumn, but this year it makes its appearance on the first day of winter.

                   Leaves

The prisoners of infinite choice
Have built their house
In a field below the wood
And are at peace.

It is autumn, and dead leaves
On their way to the river
Scratch like birds at the windows
Or tick on the road.

Somewhere there is an afterlife 
Of dead leaves,
A stadium filled with an infinite
Rustling and sighing.

Somewhere in the heaven
Of lost futures
The lives we might have led
Have found their own fulfilment.

Derek Mahon, The Snow Party (Oxford University Press 1975), page 3.

It is lovely to find "rustling" leaves in both "Autumn Ends" and "Leaves."  It is those rustling leaves that follow us on our autumn walks -- dogging our footsteps -- that capture the heart of autumn.  And Mahon takes things a beautiful step further: "It is autumn, and dead leaves/On their way to the river/Scratch like birds at the windows/Or tick on the road."

George Vicat Cole (1833-1893), "Autumn Morning" (1891)

Today I went for my daily late afternoon walk, both poems still on my mind.  After intermittent rain, often heavy, in the morning, the sky overhead and to the west was clearing: a mix of blue, gold, pink, and orange.  The sun was on its way to disappearing beyond the waters of Puget Sound, beyond the Olympic Mountains, off into the Pacific.  Not a bad way to bring autumn to a close, to enter winter.

Of course, the ground remains strewn with all of those rustling leaves.  But the sparrows, our companions throughout the winter, were lively, sporting in the remaining sunlight.  Of course, they know what the fallen rustling leaves are telling us.  But they go on being their sparrow selves.

After seeing them twittering and flitting in the bushes and on the green meadow grass, I thought of this:

                        The Bamboo Sparrow

Doesn't peck up millet from the government storehouse,
Doesn't bore holes through the master's house;
It dwells a lifetime in the mountain groves
And roosts at nightfall on a branch of bamboo.

Gido Shūshin (1325-1388) (translated by Marian Ury), in Marian Ury (editor), Poems of the Five Mountains: An Introduction to the Literature of the Zen Monasteries (Center for Japanese Studies, The University of Michigan 1992), page 68.  "The Bamboo Sparrow," like "Autumn Ends," is a kanshi.

Alexander Docharty (1862-1940), "An Autumn Day" (1917)

I returned from my walk.  I have not yet read my poem for the evening.  However -- again, one poem leading to another -- I thought of this tonight: 

          The River

Stir not, whisper not,
Trouble not the giver
Of quiet who gives
This calm-flowing river,

Whose whispering willows,
Whose murmuring reeds
Make silence more still
Than the thought it breeds,

Until thought drops down
From the motionless mind
Like a quiet brown leaf
Without any wind;

It falls on the river
And floats with its flowing,
Unhurrying still
Past caring, past knowing.

Ask not, answer not,
Trouble not the giver
Of quiet who gives
This calm-flowing river.

Patrick MacDonogh (1902-1961), Poems (edited by Derek Mahon) (The Gallery Press 2001), page 86.

Rustling leaves.  Sparrows.  Autumn into winter.  The river.

William Samuel Jay (1843-1933)
"At the Fall of Leaf, Arundel Park, Sussex" (1883)

No comments: