Showing posts with label Okubo Shibutsu. Show all posts
Showing posts with label Okubo Shibutsu. Show all posts

Sunday, June 17, 2018

Voices

Yesterday evening, I sat listening to the birds chattering and singing outside the window, in the back garden.  There are so many worlds within the World!  Abiding before we arrive, abiding after we depart. A thought that brings with it a certain reassurance, and serenity.

                      Aboard a Boat, Listening to Insects

As though delighting, as though grieving, each with its own song --
an idler, listening, finds his ears washed completely clean.
As the boat draws away from grassy banks, they grow more distant,
till the many varied voices become one single voice.

Ōkubo Shibutsu (1767-1837) (translated by Burton Watson), in Burton Watson, Kanshi: The Poetry of Ishikawa Jōzan and Other Edo-Period Poets (North Point Press 1990), page 92.

Anthony Eyton (b. 1923), "Oak Wood"

As I have noted here in the past, I am always pleased to see the ant hills appear in the seams of the sidewalks in late spring.  Mere grains of sand, yes; but, still.  I feel the same way when I hear the sound of grasshoppers off in the tall grass of a meadow on a sunny afternoon in early summer.  Eternity resides in these renewals and recurrences.

     Grasshopper!
Be the keeper of the graveyard
     When I die.

Issa (1763-1828) (translated by R. H. Blyth), in R. H. Blyth, Haiku, Volume 4: Autumn-Winter (Hokuseido Press 1952), p. xxvi.

Michael Garton (1935-2004), "Woodland Clearing"

Wednesday, June 29, 2016

Humanity

The recent Brexit referendum and the ongoing presidential election campaign in the United States have got me to thinking about the politicization of daily life, a subject that I have considered here in the past. But let me be clear at the outset:  this is a non-political blog, and you will not hear any opinions from me on either Brexit or the presidential election. I am not a citizen of the United Kingdom, so Brexit is none of my business. As for the presidential election:  I intend to sit it out.

What concerns me is how the politicization of culture and of individual consciousness encourages people to adopt stereotypical, patronizing, and dehumanizing views of those who are on the other side of a political issue. This has been glaringly apparent in the aftermath of the Brexit vote, and it has been an ongoing feature of the presidential campaign.

Who among us is in a position to adopt such views?  Do those who hold these views realize that they are in fact dehumanizing themselves in the process?  They have become exactly what the politicians, political "activists," and media oversimplifiers and crisis-mongers want them to be:  political animals.

   Neither Out Far Nor In Deep

The people along the sand
All turn and look one way.
They turn their back on the land.
They look at the sea all day.

As long as it takes to pass
A ship keeps raising its hull;
The wetter ground like glass
Reflects a standing gull.

The land may vary more;
But wherever the truth may be --
The water comes ashore,
And the people look at the sea.

They cannot look out far.
They cannot look in deep.
But when was that ever a bar
To any watch they keep?

Robert Frost, A Further Range (Henry Holt 1936.)

Be careful before you make any quick judgments on what the poem "means."  Depending upon how you read the poem, you may be a misanthrope or you may be a lover of humanity.  Or both.  Or neither.  In his fine study of Frost's poetry, Tim Kendall says this of the poem:  "This is what I can see happening, the poet tells his reader.  Make of it what you will."  Tim Kendall, The Art of Robert Frost (Yale University Press 2012), page 356.  But this much is certain:  you are standing there on the sand, dear reader, as are we all.

Osmund Caine, "Wedding at Twickenham Parish Church" (1948)

Being politicized leads to evaluating and judging the world and other human beings in terms of classes, categories, and clichés.  Never underestimate the allure of a priori conclusions.  For the politicized, everything appears to be simple and subject to explanation.  Us and them. The enlightened versus the benighted.

All of this has nothing whatsoever to do with the individual human being or with the individual human soul.

                    Balances

Because I see the world poisoned
by cant and brutal self-seeking,
must I be silent about
the useless waterlily, the dunnock's nest
in the hedgeback?

Because I am fifty-six years old
must I love, if I love at all,
only ideas -- not people, but only
the idea of people?

Because there is work to do, to steady
a world jarred off balance,
must a man meet only a fellow-worker
and never a man?

There are more meanings than those
in text books of economics
and a part of the worst slum
is the moon rising over it
and eyes weeping and
mouths laughing.

Norman MacCaig, in Ewen McCaig (editor), The Poems of Norman MacCaig (Polygon 2009).

Gilbert Spencer
"The School on Peggy Hill, Ambleside" (1952)

Each of us has a far better opinion of ourself than we ought to.  That is a given.  A part of human nature.  But, when you add politics to the mix, the opportunities for superciliousness expand exponentially.  Vast territories of grandiosity, oversimplification, and unexamined assumptions lie open for exploration.  And you can be sure that the politicized -- left, right, and center -- will undertake the expedition.

                                                     Learning

To believe you are magnificent.  And gradually to discover that you are not magnificent.  Enough labor  for one human life.

Czeslaw Milosz, Road-side Dog (Farrar, Straus and Giroux 1998).

W. B. Yeats could be as supercilious as they come.  But every once in a while he experienced a moment of clarity.

                                     Paudeen

Indignant at the fumbling wits, the obscure spite
Of our old Paudeen in his shop, I stumbled blind
Among the stones and thorn-trees, under morning light;
Until a curlew cried and in the luminous wind
A curlew answered; and suddenly thereupon I thought
That on the lonely height where all are in God's eye,
There cannot be, confusion of our sound forgot,
A single soul that lacks a sweet crystalline cry.

W. B. Yeats, Responsibilities and Other Poems (Macmillan 1916).

"A single soul," yes.  Yet something else comes to mind as well.

                           Aboard a Boat, Listening to Insects

As though delighting, as though grieving, each with its own song --
an idler, listening, finds his ears washed completely clean.
As the boat draws away from grassy banks, they grow more distant,
till the many varied voices become one single voice.

Ōkubo Shibutsu (1767-1837) (translated by Burton Watson), in Burton Watson, Kanshi: The Poetry of Ishikawa Jōzan and Other Edo-Period Poets (North Point Press 1990).

George Charlton, "Welsh Chapel" (1950)

I am well aware that there may be those among you who find this disquisition (diatribe?) to be supercilious in its own right.  Apathy and quietism as the world goes up in flames.  I see your point.  Ah, well, we are all in "the vale of Soul-making."  We each choose our own path.

                    Politics

You say a thousand things,
Persuasively,
And with strange passion hotly I agree,
And praise your zest,
And then
A blackbird sings
On April lilac, or fieldfaring men,
Ghostlike, with loaded wain,
Come down the twilit lane
To rest,
And what is all your argument to me?

Oh yes -- I know, I know,
It must be so --
You must devise
Your myriad policies,
For we are little wise,
And must be led and marshalled, lest we keep
Too fast a sleep
Far from the central world's realities.
Yes, we must heed --
For surely you reveal
Life's very heart; surely with flaming zeal
You search our folly and our secret need;
And surely it is wrong
To count my blackbird's song,
My cones of lilac, and my wagon team,
More than a world of dream.

But still
A voice calls from the hill --
I must away --
I cannot hear your argument to-day.

John Drinkwater, Tides (Sidgwick and Jackson 1917).

But life is more than a matter of blackbirds singing and lilacs blooming, isn't it?  Thus, please forgive me as I return once again to some of the best advice that I have come across during my time on earth:

               . . . we should be careful

Of each other, we should be kind
While there is still time.

Philip Larkin, "The Mower," Collected Poems (Faber and Faber 1988).

James McIntosh Patrick, "A City Garden" (1940)

Friday, July 13, 2012

On A Boat At Night, Revisited

During the Edo Period (1603-1867) in Japan, a tradition developed of writing poems in Chinese.  These poems in Chinese by Japanese writers are known as kanshi.  According to Burton Watson, "the writing of such verse came to be an important mark of the educated man, much as the writing of Latin verse was for English gentlemen of the same centuries." Burton Watson (editor/translator), Kanshi: The Poetry of Ishikawa Jozan and other Edo Period Poets (North Point Press 1990), page x.

In addition to complying with the technical requirements of Chinese verse (e.g., number of lines, number of Chinese characters per line, rhyme, and tonal parallelism), the Japanese poets also echoed the subject matter of the Chinese poets.  As I noted in a previous post, poems written while travelling by boat were a staple of T'ang Dynasty poetry.  Thus, it is not surprising to see similar poems among the kanshi written by Japanese poets.

                        Kenneth Macqueen (1897-1960), "Beach Patterns"

The following poem is by Okubo Shibutsu (1767-1837).  The translation is by Burton Watson.

                    Aboard a Boat, Listening to Insects

As though delighting, as though grieving, each with its own song --
an idler, listening, finds his ears washed completely clean.
As the boat draws away from grassy banks, they grow more distant,
till the many varied voices become one single voice.

Ibid, page 92.

          Kenneth Macqueen, "Receding Tide Near Coolum, Queensland"

Ishikawa Jozan (1583-1672) is perhaps the most well-known kanshi poet (along with Ryokan, whose poems have appeared here in the past).  The following poem by him sounds strikingly similar to many Chinese poems of the T'ang Dynasty.  It also exemplifies, I think, the distinctive qualities of classic Chinese poetry.

On the one hand, it may be nothing more than a lovely, yet commonplace, observation of a passing moment.  But, then again, it may hold within it untold depths.  However, it is critical to note that those depths -- if they are there -- have nothing to do with Western concepts such as "symbolism," "metaphor," "allegory," et cetera.  Any depth is solely in the thing itself, in the moment itself.  But, to bring the circle back around, perhaps there is no depth at all: it is nothing more than a lovely, yet commonplace, observation of a passing moment.  And yet . . .

          Spending the Night at Murotsu

Numberless sails voyaging west and east --
with evening they'll be scrambling to enter this one inlet.
Ahead of us the waves of eighteen choppy seas;
we'll tie up the boat here, wait for a favorable wind.

Ibid, page 10.  Murotsu is a port town on the island of Awaji, which lies in Japan's Inland Sea between Honshu and Shikoku.

                                    Kenneth Macqueen, "Wave Sketch"