Showing posts with label Walt Whitman. Show all posts
Showing posts with label Walt Whitman. Show all posts

Sunday, June 5, 2016

Other Worlds

Apart from my first eleven years, I have spent my life along salt-water shores:  the Pacific Ocean, Puget Sound (an appendage of the Pacific), and the Andaman Sea (for two years).  Hence, I have gotten used to having a body of water at my shoulder.  Mind you, I am not suggesting that this is a superior way to live.  For me, it is simply a matter of happenstance, and something that I have grown accustomed to.

Still, one cannot underestimate the calming effect of having an expanse of water to look out on, whether it be bright blue and glittering, iron grey, or any of the infinite variations in between.  The sight has lightened my soul on innumerable occasions.  "Given my heart/A change of mood/And saved some part/Of a day I had rued," as Robert Frost wrote of a different landscape.

"The sea is a mirror, not only to the clouds, the sun, the moon, and the stars, but to all one's dreams, to all one's speculations. . . . The sea tells us that everything is changing and that nothing ever changes, that tides go out and return, that all existence is a rhythm; neither calm nor storm breaks the rhythm, only hastens or holds it back for a moment."

Arthur Symons, "In a Northern Bay," Cities and Sea-Coasts and Islands (1918), page 296.

Yet there is, withal, an abiding otherness to the sea.

          The Tuft of Kelp

All dripping in tangles green,
     Cast up by a lonely sea
If purer for that, O Weed,
     Bitterer, too, are ye?

Herman Melville, John Marr and Other Sailors (1888).

I have often encountered tufts of kelp along the strand, high and dry amid the flotsam and jetsam, and they do have a strange and otherworldly aspect to them.  They emanate a sense of loneliness that goes beyond being out of their element.

John Brett, "The British Channel Seen from the Dorsetshire Cliffs" (1871)

The sea's impassive face may induce serenity and reverie, but that impassivity is a mask:  upon it and below it lie strangeness and mystery. Arthur Symons speaks of the sea as a mirror of the sky, but I think of the sea and the sky as parallel and complementary unfathomable worlds whose depths we can never plumb.  We mustn't be seduced or misled by Science, which is always willing to provide us with "explanations" that tell us nothing.  Scientists possess no knowledge that can touch the secrets of the sea and the sky.

                        By the Sea

Why does the sea moan evermore?
     Shut out from heaven it makes its moan,
It frets against the boundary shore;
     All earth's full rivers cannot fill
     The sea, that drinking thirsteth still.

Sheer miracles of loveliness
     Lie hid in its unlooked-on bed:
Anemones, salt, passionless,
     Blow flower-like; just enough alive
     To blow and multiply and thrive.

Shells quaint with curve, or spot, or spike,
     Encrusted live things argus-eyed,
All fair alike, yet all unlike,
     Are born without a pang, and die
     Without a pang, and so pass by.

Christina Rossetti, Goblin Market, The Prince's Progress and Other Poems (1875).  Rossetti uses the word "blow" (lines 9 and 10) in its common pre-20th century sense:  "to blossom."

John Brett, "Southern Coast of Guernsey" (1875)

When I went out for a walk this past Wednesday afternoon, the sky was a dull grey-white.  I found myself wishing for a brilliant blue sky.  I then realized how misguided I was.  The world is always just what it is, and is perfect just as it is.  Who am I to cavil if it fails to meet my expectations?  I felt ungrateful.

As I walked, I noticed how lovely the deepening green boughs of the trees looked swaying against the grey sky.  The swallows paid the dull sky no mind:  they curved and dived above the tall wild grasses in the meadows, taking their evening meal.  "Sheer miracles of loveliness" indeed surround us on all sides and at all times.

                               The World Below the Brine

The world below the brine,
Forests at the bottom of the sea, the branches and leaves,
Sea-lettuce, vast lichens, strange flowers and seeds, the thick tangle,
          openings, and pink turf,
Different colors, pale gray and green, purple, white, and gold, the play of
          light through the water,
Dumb swimmers there among the rocks, coral, gluten, grass, rushes, and
          the aliment of the swimmers,
Sluggish existences grazing there suspended, or slowly crawling close to
          the bottom,
The sperm-whale at the surface blowing air and spray, or disporting with
          his flukes,
The leaden-eyed shark, the walrus, the turtle, the hairy sea-leopard, and
          the sting-ray,
Passions there, wars, pursuits, tribes, sight in those ocean-depths,
          breathing that thick-breathing air, as so many do,
The change thence to the sight here, and to the subtle air breathed by
          beings like us who walk this sphere,
The change onward from ours to that of beings who walk other spheres.

Walt Whitman, Leaves of Grass (1860).

Whitman and Rossetti lived in the 19th century, a time that lacked our access to the technology that now enables us to see in vivid detail the heretofore "unlooked-on bed" of "the world below the brine."  But mere seeing is not the end of the story, is it?  The wonder expressed by Whitman and Rossetti remains, for that wonder is a product of the recognition of the other mysterious beings with whom we share the world.

John Brett, "Britannia's Realm" (1880)

Today, I was given a sunny day, although I had not asked for it.  Beside the path down which I walked, I saw white field daisies, pink-purple sweet peas, and the white blossoms of blackberry bushes.  Puget Sound and the sky were blue on top of blue, merging in the distance.  Which was mirroring which?

"[A]s ecstasy is only possible to one who is conscious of the possibility of despair, so the sea, as it detaches us from the world and our safeguards and our happy forgetfulnesses, and sets us by ourselves, as momentary as the turn of a wave, and mattering hardly more to the universe, gives us, if we will take them, moments of almost elemental joy."

Arthur Symons, "In a Northern Bay," Cities and Sea-Coasts and Islands, page 297.

I would respectfully disagree with Symons to this extent:  it is not solely the sea that has the capacity to provide us with "elemental joy."  Nor would I qualify "elemental joy" with "almost."

The message of all these worlds -- earth, water, and sky -- is the same: Never take anything for granted.

     On the sandy beach,
Footprints:
     Long is the spring day.

Masaoka Shiki (translated by R. H. Blyth), in R. H. Blyth, Haiku, Volume 2: Spring (Hokuseido Press 1950), page 48.

John Brett, "The Norman Archipelago (Channel Islands)" (1885)

Tuesday, March 22, 2016

Souls And Stars

It is always a pleasure to encounter a poet who harbors no doubts about the existence of the human soul, and who writes about it without skepticism and without irony.  This is one of the reasons why I am fond of the poetry of Walt Whitman.

                                       A Clear Midnight

This is thy hour O Soul, thy free flight into the wordless,
Away from books, away from art, the day erased, the lesson done,
Thee fully forth emerging, silent, gazing, pondering the themes thou lovest           best,
Night, sleep, death and the stars.

Walt Whitman, Leaves of Grass (1881).

The progression of the final line is lovely, isn't it?  "Night, sleep, death and the stars."  In thinking about the aptness of that progression, it is well to remember that, in Whitman's view, we have nothing to fear from death.  To wit:

Has any one supposed it lucky to be born?
I hasten to inform him or her it is just as lucky to die, and I know it.

Walt Whitman, from Section 7 of "Song of Myself," Ibid.  "I hasten to inform him or her" is wonderful, as is the certainty of "and I know it."

Or, consider this:

            Gliding o'er All

Gliding o'er all, through all,
Through Nature, Time, and Space,
As a ship on the waters advancing,
The voyage of the soul -- not life alone,
Death, many deaths I'll sing.

Walt Whitman, Ibid.

William Shackleton, "The Mackerel Nets" (1913)

Whitman turns up in unexpected places on the other side of the Atlantic. Here, for instance, is Gerard Manley Hopkins writing to Robert Bridges in 1882:

"I always knew in my heart Walt Whitman's mind to be more like my own than any other man's living.  As he is a very great scoundrel this is not a pleasant confession.  And this also makes me the more desirous to read him and the more determined that I will not."

Gerard Manley Hopkins, letter to Robert Bridges (October 18-19, 1882), in R. K. R. Thornton and Catherine Phillips (editors), The Collected Works of Gerard Manley Hopkins, Volume II: Correspondence 1882-1889 (Oxford University Press 2013), pages 542-543.

As a product of Victorian England who had converted to Catholicism and then become a Jesuit, Hopkins was pretty much obliged to refer to Whitman as "a very great scoundrel."  But I don't think his heart was in it.

                         The Starlight Night

Look at the stars!  look, look up at the skies!
     O look at all the fire-folk sitting in the air!
     The bright boroughs, the circle-citadels there!
Down in dim woods the diamond delves!  the elves'-eyes!
The grey lawns cold where gold, where quickgold lies!
     Wind-beat whitebeam!  airy abeles set on a flare!
     Flake-doves sent floating forth at a farmyard scare! --
Ah well!  it is all a purchase, all is a prize.

Buy then!  bid then! -- What? -- Prayer, patience, alms, vows.
Look, look:  a May-mess, like on orchard boughs!
     Look!  March-bloom, like on mealed-with-yellow sallows!
These are indeed the barn; withindoors house
The shocks.  This piece-bright paling shuts the spouse
     Christ home, Christ and his mother and all his hallows.

Gerard Manley Hopkins, in W. H. Gardner and N. H. MacKenzie (editors), The Poems of Gerard Manley Hopkins (Oxford University Press 1967).

"The Starlight Night" was written in 1877.  I do not know whether Hopkins was aware of Whitman's poetry at that time.  (His first reference to Whitman in his correspondence appears in a letter to Robert Bridges dated January 30, 1879.)  However, the octave of the sonnet (rampant exclamation marks and all) sounds like something that Whitman could have written, had he ever taken it upon himself to write a sonnet.  As for the sestet:  well, Walt Whitman was never a Jesuit, but I believe he would understand, and respect, Hopkins's devotion and passion.

Phyllis James (1911-1973), "New Walk at Night, Leicester"

I am not suggesting that Hopkins's poetic technique or themes were directly influenced by Whitman.  (For one, Hopkins was preoccupied with technical matters of prosody that would have been of no interest to Whitman.)   Rather, I think that Hopkins and Whitman were both mystics at heart, and shared an emotional bond that was based upon their deep-felt sense of the capaciousness and timelessness of the human soul as it makes its way through a wondrous universe.

This in turn brings us to Ivor Gurney, a mystic as well, who was influenced by both of them, but particularly by Whitman.

                           To Long Island First

To Long Island first with my tortured verse,
Remember how on a Gloucester book-stall one morning
I saw, brown 'Leaves of Grass' after long hesitation
(For fourpence to me was bankruptcy then or worse).
I bought, what since in book or mind about the dawning
On Roman Cotswold, Roman Artois war stations;
Severn and Buckingham, London after night wanderings,
Has served me, friend or Master on many occasions,
Of weariness, or gloriousness or delight.
At first to puzzle, then grow past all traditions
To be Master unquestioned -- a book that brings the clear
Spirit of him that wrote, to the thought again here.
If I have not known Long Island none has --
Brooklyn is my own City, Manhattan the right of me,
Camden and Idaho -- and all New England's
Two-fold love of honour, honour and comely grace.
If blood to blood can speak or the spirit has inspiring,
Let me claim place there also -- Briton I am also Hers,
And Roman, have more than Virgil for meditations.

Ivor Gurney, Selected Poems (edited by George Walter) (J. M. Dent 1996).

A key phrase in Gurney's poem articulates how I see Whitman's influence at work in both Gurney and Hopkins:  "a book that brings the clear/Spirit of him that wrote, to the thought again here."  It was "the clear spirit" of Whitman that moved both Hopkins and Gurney.

This spirit is manifested in the cascading rushes of images and in the catalogues and lists that are characteristic of all three poets.  Hopkins's "The Starlight Night" is but one example.  Another instance is this poem from Gurney (which has appeared here on more than one occasion, but which is always worth revisiting):

                            The Escape

I believe in the increasing of life whatever
Leads to the seeing of small trifles . . . . .
Real, beautiful, is good, and an act never
Is worthier than in freeing spirit that stifles
Under ingratitude's weight; nor is anything done
Wiselier than the moving or breaking to sight
Of a thing hidden under by custom; revealed
Fulfilled, used, (sound-fashioned) any way out to delight.
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
Trefoil . . . . . hedge sparrow . . . . . the stars on the edge of night.

Ibid.  All of the ellipses appear in the original manuscript.

In fact, "The Escape" serves well as a description of the essential forces that are at work throughout the poetry of Whitman, Hopkins, and Gurney:  "the increasing of life," "the seeing of small trifles/Real, beautiful," "freeing spirit that stifles/Under ingratitude's weight," and "the moving or breaking to sight/Of a thing hidden under by custom."  Most importantly, all of these activities end in "delight."  If not, why write poetry?

Merlyn Evans, "Window by Night" (1955)

But the last word should go to Walt Whitman, with a return to souls and stars.

                    When I Heard the Learn'd Astronomer

When I heard the learn'd astronomer,
When the proofs, the figures, were ranged in columns before me,
When I was shown the charts and diagrams, to add, divide, and measure               them,
When I sitting heard the astronomer where he lectured with much applause           in the lecture-room,
How soon unaccountable I became tired and sick,
Till rising and gliding out I wander'd off by myself,
In the mystical moist night-air, and from time to time,
Look'd up in perfect silence at the stars.

Walt Whitman, Drum-Taps (1865).

Harald Sohlberg, "Flower Meadow in the North" (1905)

Sunday, March 13, 2016

Destinations

Upon reading the following poem for the first time, my reaction was: "What the heck is that all about?"  My next reaction was:  "What a strange and wonderful thing!"  (The "thing" referred to is the poem, not the object that provides the occasion for the poem.  Although, as you will see, that object is a strange and wonderful thing as well.)

                         The Berg
                        (A Dream)

I saw a ship of martial build
(Her standards set, her brave apparel on)
Directed as by madness mere
Against a stolid iceberg steer,
Nor budge it, though the infatuate ship went down.
The impact made huge ice-cubes fall
Sullen, in tons that crashed the deck;
But that one avalanche was all --
No other movement save the foundering wreck.

Along the spurs of ridges pale,
Not any slenderest shaft and frail,
A prism over glass-green gorges lone,
Toppled; or lace of traceries fine,
Nor pendant drops in grot or mine
Were jarred, when the stunned ship went down.
Nor sole the gulls in cloud that wheeled
Circling one snow-flanked peak afar,
But nearer fowl the floes that skimmed
And crystal beaches, felt no jar.
No thrill transmitted stirred the lock
Of jack-straw needle-ice at base;
Towers undermined by waves -- the block
Atilt impending -- kept their place.
Seals, dozing sleek on sliddery ledges
Slipt never, when by loftier edges
Through very inertia overthrown,
The impetuous ship in bafflement went down.

Hard Berg (methought), so cold, so vast,
With mortal damps self-overcast;
Exhaling still thy dankish breath --
Adrift dissolving, bound for death;
Though lumpish thou, a lumbering one --
A lumbering lubbard loitering slow,
Impingers rue thee and go down,
Sounding thy precipice below,
Nor stir the slimy slug that sprawls
Along thy dead indifference of walls.

Herman Melville, John Marr and Other Sailors (1888).

Long-time (and much-appreciated!) readers of this blog are aware by now of one of my fundamental tenets:  Explanation and explication are the death of poetry.  Hence, I do not intend to engage in any metaphysical, theological, or psychological speculations about what "The Berg" may "symbolize."  Melville's works (including, in particular, that book about a whale) have been subjected to far too much symbol-mongering.  Sometimes an iceberg is just an iceberg.  And sometimes a whale is just a whale.  More or less.

However, the lovely particulars certainly deserve our attention.  For instance, my favorite words in the poem are these:  "Hard Berg (methought)."  The capitalization of "Berg" is a fine touch.  And I love the parenthetical "methought."  "Hard Berg":  now what is that supposed to mean?

(An aside:  Melville's use of capitalized words is a topic in itself.  Consider the following passage from Chapter 112 ("The Blacksmith") of Moby-Dick: "but Death is only a launching into the region of the strange Untried; it is but the first salutation to the possibilities of the immense Remote, the Wild, the Watery, the Unshored.")

I also like the repetition and the echoing of "the infatuate ship went down" (line 5), "the stunned ship went down" (line 15), and "the impetuous ship in bafflement went down" (line 27).  "Infatuate," "stunned," and "impetuous":  what are we to make of those word choices?  And there is this intriguing final echo:  "Impingers rue thee and go down" (line 34). "Impingers" is something to mull over.

Finally, there is the pure sound of it.  "Seals, dozing sleek on sliddery ledges/Slipt never."  Or this:  "Though lumpish thou, a lumbering one --/A lumbering lubbard loitering slow."  (Such a comical description of such a portentous, menacing object.)

Samuel Bough, "Edinburgh from Leith Roads" (1854)

I presume that it is not mere happenstance that Melville elected to place the following poem immediately after "The Berg" in John Marr and Other Sailors.

                          The Enviable Isles

Through storms you reach them and from storms are free.
     Afar descried, the foremost drear in hue,
But, nearer, green; and, on the marge, the sea
     Makes thunder low and mist of rainbowed dew.

But, inland, where the sleep that folds the hills
A dreamier sleep, the trance of God, instills --
     On uplands hazed, in wandering airs aswoon,
Slow-swaying palms salute love's cypress tree
     Adown in vale where pebbly runlets croon
A song to lull all sorrow and all glee.

Sweet-fern and moss in many a glade are here,
     Where, strown in flocks, what cheek-flushed myriads lie
Dimpling in dream -- unconscious slumberers mere,
     While billows endless round the beaches die.

Herman Melville, Ibid.

Melville apparently intended to use the poem in a prose and verse narrative he tentatively titled "Rammon."  However, he never completed the larger work.  Howard Vincent (editor), Collected Poems of Herman Melville (Packard and Company 1947), pages 472-473.  In a surviving prose fragment, Rammon, "the unrobust child of Solomon's old age," develops an interest in Buddhism.  Rammon meets Tardi, a merchant who has travelled in Asia, and asks him what he knows of Buddhism:  "Fable me, then, those Enviable Isles."  Ibid, page 416.  The poem constitutes Tardi's response. The description of the Isles seems to be a blending of Melville's memories of the time he spent in the South Seas in his younger years and of a vision of Nirvana.

Samuel Bough, "Dunkirk Harbour" (1863)

What, then, is our destination?  The "hard Berg"?  "The Enviable Isles"? Or is it, perhaps, both?

Thinking about Melville's poems, another possibility occurred to me.  This option is offered to us by an Anglican vicar from Dean Prior, Devon.

     The White Island: or Place of the Blest

In this world (the Isle of Dreams)
While we sit by sorrow's streams,
Tears and terrors are our themes
                                        Reciting:

But when once from hence we fly,
More and more approaching nigh
Unto young Eternity
                                        Uniting:

In that whiter Island, where
Things are evermore sincere;
Candor here, and lustre there
                                        Delighting:

There no monstrous fancies shall
Out of hell an horror call,
To create (or cause at all)
                                        Affrighting.

There in calm and cooling sleep
We our eyes shall never steep;
But eternal watch shall keep,
                                        Attending

Pleasures, such as shall pursue
Me immortaliz'd, and you;
And fresh joys, as never too
                                        Have ending.

Robert Herrick, His Noble Numbers: or, His Pious Pieces (1647).

Samuel Bough, "Fishing Boats Running into Port: Dysart Harbour" (1854)

In John Marr and Other Sailors, "The Berg," as noted above, immediately precedes "The Enviable Isles," which is the penultimate poem in the volume.  "The Enviable Isles" is in turn followed by a closing sequence titled "Pebbles," which consists of seven short poems.  "The Sea" is the unifying element of the sequence -- "the old implacable Sea" (Poem V), "the inhuman Sea" (Poem VII).  The all-encompassing Sea?

Here is Poem II of "Pebbles":

Old are the creeds, but stale the schools,
     Revamped as the mode may veer,
But Orm from the schools to the beaches strays,
And, finding a Conch hoar with time, he delays
     And reverent lifts it to ear.
That Voice, pitched in far monotone,
     Shall it swerve?  shall it deviate ever?
The Seas have inspired it, and Truth --
     Truth, varying from sameness never.

Herman Melville, from "Pebbles," John Marr and Other Sailors.  A note: commentators suggest that "Orm" (line 3) is an allusion to a 12th-century monk who wrote a manuscript in Middle English verse consisting of homilies intended to explain biblical texts.  The manuscript is titled the "Ormulum" (after its maker).

Melville's thoughts bring to mind a poem that was written by Walt Whitman in 1888 -- the same year in which John Marr and Other Sailors was published.  Melville and Whitman were nearly exact contemporaries: both were born in 1819; Melville died in 1891; Whitman died in 1892.  It is marvelous to think of those two extraordinary American characters passing side-by-side through nearly the whole of the century.

                 The Calming Thought of All

That coursing on, whate'er men's speculations,
Amid the changing schools, theologies, philosophies,
Amid the bawling presentations new and old,
The round earth's silent vital laws, facts, modes continue.

Walt Whitman, Leaves of Grass (1891-1892).

Perhaps, after all, destinations do not matter.

Samuel Bough, "Shipyard at Dumbarton" (1855)

Monday, March 7, 2016

Earth, Lie Lightly

"Earth, lie lightly."  What a lovely request.  Much more evocative than, say, "rest in peace."  But it is not a phrase that one is apt to encounter first-hand in our times.  Which is a pity.  It is the cumulative tiny losses of such graceful touches that ultimately take their toll on the decency, seemliness, and nobility of civilization, not the day-to-day events of politics or economics, which are nothing but passing distractions.

"Earth, lie lightly."  One is likely to come across this gentle supplication (and variations upon it) in English poetry written prior to the 20th century. For instance, it is found in several translations of poems from The Greek Anthology.

Take to thy bosom, gentle earth, a swain
     With much hard labour in thy service worn.
He set the vines that clothe yon ample plain,
     And he these olives that the vale adorn.
He fill'd with grain the glebe; the rills he led
     Through this green herbage, and those fruitful bowers.
Thou, therefore, earth! lie lightly on his head,
     His hoary head, and deck his grave with flowers.

Anonymous (translated by William Cowper), in Henry Wellesley (editor), Anthologia Polyglotta: A Selection of Versions in Various Languages, Chiefly from the Greek Anthology (1849).

Stanley Spencer, "Bluebells, Cornflowers and Rhododendrons" (1945)

Too sentimental?  Too quaint?  Too old-fashioned?  It depends upon what sort of world you wish to live in.  One can, of course, take the ironic, hard-boiled "modern" approach and say that this sort of thing simply won't do anymore:  we have moved beyond it, we are now more knowing.

Ah, yes, have a look around you at the current state of the world.  What a wonderful place our superior knowingness and our irony have created for us!  I prefer this:

Full oft, of old, the islands changed their name,
And took new titles from some heir of fame:
Then dread not ye the wrath of gods above,
But change your own, and be the Isles of Love;
For Love's own name and shape the infant bore
Whom late we buried on your sandy shore.
Break softly there, thou never-weary wave,
And earth, lie light upon his little grave!

Crinagoras (translated by John William Burgon), Ibid.

Stanley Spencer, "The Roundabout" (1923)

Mind you, I am not suggesting that the essential humanity that one finds in The Greek Anthology has vanished from the world.  The love, hate, joy, sorrow, beauty, and transience of the ancients are ours as well.  Being human has always been a matter of life and death.

                            Life and Death

The two old, simple problems ever intertwined,
Close home, elusive, present, baffled, grappled.
By each successive age insoluble, pass'd on,
To ours to-day -- and we pass on the same.

Walt Whitman, Leaves of Grass (1891-1892).

"Insoluble."  Yet, it is entirely possible that the acceptance of this insolubility may be the only solution we need in order to pass our days in tranquility.  In any case, solution or no solution, we each have a choice to make:  shall we live in an enchanted world or a disenchanted world?

Earth, lightly press Ausigenes, for he,
Mother, ne'er set a heavy foot on thee.

Meleager (translated by John Besly), Anthologia Polyglotta.

Stanley Spencer, "Garden at Whitehouse, Northern Ireland" (1952)

Yes, we ought to tread softly.  As I have done here on more than one occasion in the past, I can only repeat Philip Larkin's lovely advice:

                . . . we should be careful

Of each other, we should be kind
While there is still time.

Philip Larkin, "The Mower," Collected Poems (Faber and Faber 1988).

A task for a lifetime, never completed.  And, if we are fortunate, a kind soul will request on our behalf, when we have vanished:  "Earth, lie lightly."

Lay a garland on my hearse
     Of the dismal yew;
Maidens, willow branches bear,
     Say I diëd true.

My Love was false, but I was firm
     From my hour of birth.
Upon my buried body lay
     Lightly, gently, earth.

John Fletcher, from The Maid's Tragedy (1622), in Norman Ault (editor), Elizabethan Lyrics (William Sloane 1949).

Stanley Spencer, "Scarecrow, Cookham" (1934)          

Monday, February 29, 2016

Life Explained, Part Thirty-Three: Snail

The sight of an empty snail shell in the garden or on the sidewalk always saddens me.  What fate befell the vanished inhabitant of that husk? "Moving at a snail's pace" will no doubt expose a creature to any number of misadventures.  And so the glimmering trail ends.

I realize, dear readers, that those of you who are gardeners may see the snail as a nuisance -- a single-minded engine of destruction.  I am also aware that some among you may consider the poems that follow to be instances of the worst sort of sentimental anthropomorphization, egregious examples of the Pathetic Fallacy.

I cannot muster a reasoned response to these potential objections.  The best that I can come up with is this:  there is no accounting for taste (mine, of course).  I came across the first poem a few weeks ago, and it immediately caught my fancy.  The three poems that follow it are long-time companions of which I am quite fond.  It occurred to me that it would be nice to see all of them together in one place.  As the benevolent (I hope!) dictator of this space, I can only beg your indulgence.

                       Upon the Snail

She goes but softly, but she goeth sure;
     She stumbles not as stronger creatures do:
Her journey's shorter, so she may endure
     Better than they which do much further go.

She makes no noise, but stilly seizeth on
     The flower or herb appointed for her food,
The which she quietly doth feed upon,
     While others range, and gare, but find no good.

And though she doth but very softly go,
     However 'tis not fast, nor slow, but sure;
And certainly they that do travel so,
     The prize they do aim at they do procure.

John Bunyan, A Book for Boys and Girls, or, Country Rhymes for Children (1686).

"Gare" (line 8) is glossed by one editor as "stare about."  Other editors (primarily in the 19th century) substitute "glare" in its place, apparently presuming that there was a misprint in the original text of 1686.  The adjectival form of "gare" means "eager, covetous, desirous of wealth."  OED. Given that Bunyan's book of children's poems was intended to edify, I would like to suggest (with absolutely no authority) that it would be nice to think of "gare" as meaning "to look about covetously."  Which a wise snail would never do, of course.

Charles Ginner (1878-1952), "Hartland Point from Boscastle" (1941)

It is the combination of self-sufficiency and leisurely, contemplative deliberativeness that makes the snail so beguiling and so sympathetic a character, don't you think?

                        The Snail

To grass, or leaf, or fruit, or wall,
The snail sticks close, nor fears to fall,
As if he grew there, house and all
                                             Together.

Within that house secure he hides,
When danger imminent betides
Of storm, or other harm besides
                                             Of weather.

Give but his horns the slightest touch,
His self-collecting power is such,
He shrinks into his house, with much
                                             Displeasure.

Where'er he dwells, he dwells alone,
Except himself has chattels none,
Well satisfied to be his own
                                             Whole treasure.

Thus, hermit-like, his life he leads,
Nor partner of his banquet needs,
And if he meets one, only feeds
                                             The faster.

Who seeks him must be worse than blind,
(He and his house are so combin'd)
If, finding it, he fails to find
                                             Its master.

Vincent Bourne (translated by William Cowper), in H. S. Milford (editor), The Complete Poetical Works of William Cowper (Oxford University Press 1907).

A side-note:  Vincent Bourne (1695-1747) was an Englishman who wrote poetry in Latin.  Cowper was a pupil of Bourne's at Westminster School. Later in his life, Cowper translated a number of Bourne's poems, including "The Jackdaw" and "The Thracian," which have appeared here previously.

"Well satisfied to be his own/Whole treasure":  yes, that's it, exactly!

Charles Ginner, "The Aqueduct, Bath" (1928)

The subject of my previous post was the role of "wonder" in the poetry of Walter de la Mare.  Wonder certainly plays a role in de la Mare's contemplation upon the snail in the following poem.  Having said that, I recognize that every good poem, on any subject, to some degree has its source in a poet's wonder at "the beauty and strangeness of creation" (to borrow W. H. Auden's words).

                         The Snail

All day shut fast in whorled retreat
You slumber where -- no wild bird knows;
While on your rounded roof-tree beat
The petals of the rose.
The grasses sigh above your house;
Through drifts of darkest azure sweep
The sun-motes where the mosses drowse
That soothe your noonday sleep.

But when to ashes in the west
Those sun-fires die; and, silver, slim,
Eve, with the moon upon her breast,
Smiles on the uplands dim;
Then, all your wreathèd house astir,
Horns reared, grim mouth, deliberate pace,
You glide in silken silence where
The feast awaits your grace.

Strange partners, Snail!  Then I, abed,
Consign the thick-darked vault to you,
Nor heed what sweetness night may shed
Nor moonshine's slumbrous dew.

Walter de la Mare, The Fleeting and Other Poems (Constable 1933).

The entire poem is lovely, but my favorite lines are these:  "While on your rounded roof-tree beat/The petals of the rose."  What a beautiful image and thought.  It is enough to make you envy a snail's life.

Charles Ginner, "Lancaster from Castle Hill Terrace" (1947)

"Strange partners, Snail!"  Yes, you and I and the snail and all else in the World are strange (and beautiful) partners during our short time together on earth.  "The divinest blessings are the commonest -- bestowed everywhere."  So says Walt Whitman.  (Richard Maurice Bucke (editor), Notes and Fragments: Left by Walt Whitman (1899), page 49.)

        Considering the Snail

The snail pushes through a green
night, for the grass is heavy
with water and meets over
the bright path he makes, where rain
has darkened the earth's dark.  He
moves in a wood of desire,

pale antlers barely stirring
as he hunts.  I cannot tell
what power is at work, drenched there
with purpose, knowing nothing.
What is a snail's fury?  All
I think is that if later

I parted the blades above
the tunnel and saw the thin
trail of broken white across
litter, I would never have
imagined the slow passion
to that deliberate progress.

Thom Gunn, My Sad Captains (Faber and Faber 1961).

"The slow passion/to that deliberate progress."  Can we speak of a snail's passion?  Yes, of course.  Why not?

Charles Ginner, "The Punt in the Mill Stream"

Saturday, November 22, 2014

Gossamer

The approach of winter has got me to thinking about the small things I will miss until spring returns.  The sudden whirr-vibration of a hummingbird -- often unseen, only heard and felt.  The kingdoms of sand painstakingly constructed by ants along the seams in the sidewalks.  Butterflies "flying crooked" (as Robert Graves puts it).  The list is not exhaustive.

And -- ah, yes -- the criss-crossing threads left by spiders as they traverse the gardens and the meadows.

            Early Morning

The path
The spider makes through the air,
Invisible,
Until the light touches it.

The path
The light takes through the air,
Invisible,
Until it finds the spider's web.

Janet Lewis, in R. L. Barth (editor), The Selected Poems of Janet Lewis (Swallow Press 2000).

Christopher Nevinson (1889-1946), "Near Leatherhead" (c. 1939)

The following poem is often characterized as one of Robert Frost's "dark" poems.  But this whole "dark Frost" versus "light Frost" dichotomy has always puzzled me.  There is darkness and lightness throughout his poetry, beginning with the first poem in his first volume.  And often in the same poem.  Here, then, is a meditation upon a spider going about its business. Dark?  Light?  Both?  Neither?  

                            Design

I found a dimpled spider, fat and white,
On a white heal-all, holding up a moth
Like a white piece of rigid satin cloth --
Assorted characters of death and blight
Mixed ready to begin the morning right,
Like the ingredients of a witches' broth --
A snow-drop spider, a flower like a froth,
And dead wings carried like a paper kite.

What had that flower to do with being white,
The wayside blue and innocent heal-all?
What brought the kindred spider to that height,
Then steered the white moth thither in the night?
What but design of darkness to appall? --
If design govern in a thing so small.

Robert Frost, A Further Range (1936).

All that build-up about a calculating, perhaps malevolent, perhaps heartless Universe, and then the sleight-of-hand in the final line.  But it is not as though Frost has not warned us:

It takes all sorts of in and outdoor schooling
To get adapted to my kind of fooling.

Robert Frost, In the Clearing (1962).

Christopher Nevinson, "The Weir, Charenton"

I have never been able to muster a great deal of enthusiasm for the poetry of Walt Whitman.  I appreciate his cosmos-wide, visionary energy.  But he wears me out.  It is all at too high a pitch.  He reminds me of one of those insistent, often over-educated, self-styled prophets one occasionally encounters in public spaces.  But there are times when he lowers the register a bit.

                    A Noiseless Patient Spider

A noiseless patient spider,
I mark'd where on a little promontory it stood isolated,
Mark'd how to explore the vacant vast surrounding,
It launch'd forth filament, filament, filament, out of itself,
Ever unreeling them, ever tirelessly speeding them.

And you O my soul where you stand,
Surrounded, detached, in measureless oceans of space,
Ceaselessly musing, venturing, throwing, seeking the spheres to connect             them,
Till the bridge you will need be form'd, till the ductile anchor hold,
Till the gossamer thread you fling catch somewhere, O my soul.

Walt Whitman, Leaves of Grass (1881).

Whitman being who he is, "O my soul" necessarily makes an appearance. But the conceit here is a lovely one.  And the particulars are lovely as well: "filament, filament, filament" and "the ductile anchor," for instance.

Christopher Nevinson, "A Winter Landscape" (1926)

As long-time (and much-appreciated!) readers may recall, I have often commented upon the knack of Chinese and Japanese poets for getting to the heart of the matter in as few words as possible, with no loss of depth or intimation.  To wit:

Drops of dew
strung on filaments
of spider web --
such are the trappings
that deck out this world.

Saigyo (1118-1190) (translated by Burton Watson), in Burton Watson, Saigyo: Poems of a Mountain Home (Columbia University Press 1991).

Christopher Nevinson, "View of the Sussex Weald" (c. 1927)

Saturday, August 28, 2010

"One Comes Across The Strangest Things In Walks"

Ivor Gurney admired Walt Whitman.  I suspect (and this is pure speculation on my part given my limited knowledge of Gurney) that one of the things that Gurney liked about Whitman was Whitman's  (seemingly) stream-of-consciousness cataloguing of what one stumbles upon in the world.  Here is a wonderful example from Gurney:

                              Encounters

One comes across the strangest things in walks:
Fragments of abbey tithe barns fixed in modern,
With Dutch-sort houses, where the water baulks,
Weired up, and brick-kilns broken among fern;
Old troughs, great stone cisterns priests might have blessed
For mere liking, most worthy mounting-stones;
Black timber in red brick, surprisingly placed
Where hill-stone was looked for; and a manor's bones
Spied in the frame of some wisteria'd house;
And mill-falls and sedge-pools, and Saxon faces;
Stream sources happened upon in unlikely places;
And Roman-looking hills of small degree.
The surprise, the good in dignity of poplars
At a road's end, or the white Cotswold scars --
Sheets spread out spotless against the hazel-tree.

And toothless old men, bubbling over with jokes,
And deadly serious once the speaking finished.
Beauty is less, after all, than strange comical folks,
And the wonder of them never and never can become diminished.

Published in The London Mercury, Volume VI, Number 36 (October, 1922).

I hesitate to call attention to one small piece of the marvelous whole, but I cannot help but observe what a beautiful touch it is for Gurney to write "never and never" in the final line rather than simply "never."

                                           Robin Tanner, "June" (1946)