Showing posts with label Thomas Hardy. Show all posts
Showing posts with label Thomas Hardy. Show all posts

Wednesday, October 2, 2024

Journey

The swallows have departed.  The tall, dry meadow grass rustles in the nearly empty air.  Now and then a sparrow suddenly flutters up from beside the path, then flies off toward the trees surrounding the field.  Ghostly white tufts of thistle seed float past, rising and falling.

                    Swallows Flown

Whence comes that small continuous silence
     Haunting the livelong day?
This void, where a sweetness, so seldom heeded,
     Once ravished my heart away?
As if a loved one, too little valued,
     Had vanished -- could not stay?

Walter de la Mare, Memory and Other Poems (Constable 1938).

None of this comes as a surprise.  Still, every year there is a pang. Something along these lines: "Snowy boughs by the eastern palisade set me pondering --/in a lifetime how many springs do we see?"  (Su Tung-p'o (1036-1101) (translated by Burton Watson), "Pear Blossoms by the Eastern Palisade.")  A time comes when you realize with certainty that the seasons you have seen far outnumber the seasons that remain to you.  This is not a bad thing to take to heart.

                                  The Last Swallow

       The robin whistles again.  Day's arches narrow,
       Tender and quiet skies lighten the withering flowers.
       The dark of winter must come. . . . But that tiny arrow,
       Circuiting high in the blue -- the year's last swallow,
Knows where the coast of far mysterious sun-wild Africa lours.

Walter de la Mare, Inward Companion (Faber and Faber 1950).

Alfred Thornton (1863-1939)
"Hill Farm, Painswick, Gloucestershire"

The dragonflies seem to have vanished as well.  I remember an afternoon this past summer when I stood in the middle of a field as the swallows climbed and dived and swerved and skimmed just above the tops of the green meadow grasses.  On that day, the dragonflies were also out in the field, and they and the swallows circled around me.  Please bear with me, but, as I stood there, I couldn't help but think of this: "At the still point of the turning world."  (T. S. Eliot, "Burnt Norton.")  (Fortunately, it can't be helped: certain of the poems we loved when we were young never leave us, do they?  They remain within us always, waiting.)

Being but man, forbear to say
Beyond to-night what thing shall be,
And date no man's felicity.
          For know, all things
          Make briefer stay
Than dragonflies, whose slender wings
     Hover, and whip away.

Simonides (556-467 B.C.) (translated by T. F. Higham), in T. F. Higham and C. M. Bowra (editors), The Oxford Book of Greek Verse in Translation (Oxford University Press 1938), page 234.

A few years after coming across Simonides' dragonflies, I happened upon this, and the two are now forever linked:

"October 6, 1940.  Late in the season as it is, a dragonfly has appeared and is flying around me.  Keep on flying as long as you can  -- your flying days will soon be over."

Taneda Santōka (1882-1940) (translated by Burton Watson), in Burton Watson (editor), For All My Walking: Free-Verse Haiku of Taneda Santōka with Excerpts from His Diaries (Columbia University Press 2003), page 102. Watson provides this note to the passage: "This is the last entry in Santōka's diary, written four days before his death."  Ibid, page 102.

John Aldridge (1905-1983), "The Pant Valley, Summer" (1960)

Whenever the topic at hand is the evanescence of the beautiful particulars of the World, it seems that Edward Thomas hovers over my shoulder.  And often, as in the case of this post, he is in the company of his friend, Walter de la Mare.  I don't know what I would do without the two of them.

          How at Once

How at once should I know,
When stretched in the harvest blue
I saw the swift's black bow,
That I would not have that view
Another day
Until next May
Again it is due?

The same year after year --
But with the swift alone.
With other things I but fear
That they will be over and done
Suddenly 
And I only see
Them to know them gone.

Edward Thomas, The Annotated Collected Poems (Edna Longley, editor) (Bloodaxe Books 2008), page 131.

Swifts and swallows go well together.  Antic sprites that frolic and then vanish.

Alfred Thornton, "The Upper Severn"

A thought by Thomas Hardy comes to mind: "Earth never grieves!" ("Autumn in King's Hintock Park," in Time's Laughingstocks and Other Verses (Macmillan 1909).)  One can find comfort and equanimity in the thought that, once our short time in the World is over, the seasons will continue to come and go without us, with their generations of leaves and birds and clouds.

                         At Night on a Journey

Bell-sounds night after night -- falling on whose ears?
The traveler's dream: forty years pass in an instant:
Sitting up by shutters under the pines, I forget "I" --
Clouds issue from the peaks, the moon courses the heavens.

Ryūshū Shūtaku (1308-1388) (translated by Marian Ury), in Marian Ury (editor), Poems of the Five Mountains: An Introduction to the Literature of the Zen Monasteries (Center for Japanese Studies, University of Michigan 1992), page 59.  Ury includes this note to the poem: "The second line refers to a Chinese folktale that became popular in Japan. A man who has come to the capital to seek his fortune lies down for a nap and experiences in dream all the vicissitudes of a long, glorious but ultimately tragic official career; awaking, he discovers that no more time has passed than it has taken for his supper of yellow millet to cook."  Ibid, page 59.

When I walk down an avenue of trees on a sunny day, my attention is usually focused upward, on the leaves turning in the wind, set against blue and gold.  But one afternoon this past summer my eyes were drawn to the swaying shadows of branches on the asphalt pathway before me.  A beautiful, ever-changing world of its own, replicating in its own fashion the beautiful, ever-changing world overhead.  After a few moments passed, I noticed down on the sunlit pathway the small but distinct shadow of a butterfly that was balancing out on the shadow of the far tip of one of the moving branches.  As I watched, the shadow of the butterfly flew away.  I looked up, but I saw no butterfly in the sky.

               On the Road on a Spring Day

There is no coming, there is no going.
From what quarter departed?  Toward what quarter bound?
Pity him! in the midst of his journey, journeying --
Flowers and willows in spring profusion, everywhere fragrance.

Ryūsen Reisai (d. 1365) (translated by Marian Ury), Ibid, page 33. Ury includes this note to the poem: "The poem begins with a Zen truism, which is expanded into a personal statement."  Ibid, page 33.

John Aldridge, "Stubble Field, Thaxted" (1968)

Monday, December 25, 2023

Christmastide

At Christmas, I turn to Thomas Hardy.  (As well as to George Mackay Brown (for instance, "Christmas Poem": "We are folded all/In a green fable . .  .") and R. S. Thomas (a bit astringent, as one might expect, but lovely; for instance, "Blind Noel": "Yet there is always room/on the heart for another/snowflake to reveal a pattern").)  When it comes to Hardy, I invariably visit this:

                      The Oxen

Christmas Eve, and twelve of the clock.
     "Now they are all on their knees,"
An elder said as we sat in a flock
     By the embers in hearthside ease.

We pictured the meek mild creatures where
     They dwelt in their strawy pen,
Nor did it occur to one of us there
     To doubt they were kneeling then.

So fair a fancy few would weave
     In these years!  Yet, I feel,
If someone said on Christmas Eve,
     "Come; see the oxen kneel

"In the lonely barton by yonder coomb
     Our childhood used to know,"
I should go with him in the gloom,
     Hoping it might be so.

Thomas Hardy, Moments of Vision and Miscellaneous Verses (Macmillan 1917).  A "barton" is a farmyard.  The poem was first published in The Times on December 24, 1915.  (J. O. Bailey, The Poetry of Thomas Hardy: A Handbook and Commentary (University of North Carolina Press 1970), page 370.)

At some point in his life, Hardy lost his faith.  But he wrote "The Oxen" without irony.  This may be difficult for most irony-afflicted moderns to believe (in the unlikely event they should ever come across the poem).  But I take Hardy at his word.  And I would do as he says he would do.

Edmund Blunden writes this of "The Oxen":

"Like so many of his poems, this one sprang from lonely musing on scenes of the past and their application to the present. . . . The picture is one to delight us still in troubled times.  A quiet Christmas Eve almost a hundred years ago, in a Dorset cottage, by firelight, and an old man, unaware of anything remarkable in his talk, says that the cattle in the shed are on their knees now.  Everyone agrees silently.  A boy looks especially attentive.  The years run by, and there is the attentive boy Hardy himself grown an old man, realizing the universal appeal in that local superstition, the reviving life in it."

Edmund Blunden, Thomas Hardy (Macmillan 1941), page 153.

Blunden was a friend of Hardy's, and was quite fond of him.  One senses respect, but also a bit of skepticism, in his discussion of "The Oxen."  Given Blunden's experiences in the trenches during the First World War, and the date on which the poem was published, this is understandable.  But, again, I take Hardy on his word.

"Reason is great, but it is not everything.  There are in the world things not of reason, but both below and above it; causes of emotion, which we cannot express, which we tend to worship, which we feel, perhaps, to be the precious elements in life."  (Gilbert Murray, A History of Ancient Greek Literature (Heinemann 1897), page 272.)

Ben Nicholson (1894-1982), "1930 (Christmas Night)" (1930)

In writing of his admiration for Hardy's poetry, Thom Gunn notes that, in reading the poetry, he has a "feeling of contact with an honest man who will never lie to me."  (Thom Gunn, "Hardy and the Ballads," in The Occasions of Poetry: Essays in Criticism and Autobiography (North Point Press 1985), page 105.)  Kingsley Amis says something uncannily similar about Edward Thomas: "How a poet convinces you he will not tell you anything he does not think or feel, since you have only his word for it, is hard to discover, but Edward Thomas is one of those who do it."  (Kingsley Amis, The Amis Anthology (Arena 1989), page 339.)  I completely agree with what Amis says of Edward Thomas, and I believe it is true of Thomas Hardy as well.  

These comments about poetic honesty are complemented quite well by this fine observation about Hardy and his poetry by F. L. Lucas: "He deliberately took for his subjects the commonest and most natural feelings; but by an unfamiliar side, and with that insight which only sensitiveness and sympathy can possess.  This sympathy is important; for, as I have said, if truthfulness is one main feature of Hardy's work, its compassion is another."  (F. L. Lucas, Ten Victorian Poets (Cambridge University Press 1940), page 192.)

All of this leads us in a roundabout way back to Hardy's Christmas poetry, which is where we ought to be: 

              Christmastide

The rain-shafts splintered on me
     As despondently I strode;
The twilight gloomed upon me
     And bleared the blank high-road.
Each bush gave forth, when blown on
     By gusts in shower and shower,
A sigh, as it were sown on
     In handfuls by a sower.

A cheerful voice called, nigh me,
     "A merry Christmas, friend!" --
There rose a figure by me,
     Walking with townward trend,
A sodden tramp's, who, breaking
     Into thin song, bore straight
Ahead, direction taking 
     Toward the Casuals' gate.

Thomas Hardy, Winter Words in Various Moods and Metres (Macmillan 1928).  "The Casuals' gate" refers to a gate at the Union House, a workhouse in Dorchester, Dorset.  (J. O. Bailey, The Poetry of Thomas Hardy: A Handbook and Commentary, page 581.)  "In Hardy's time any 'casual' (pauper or tramp) could apply to the police for a ticket, with which he would be admitted for supper, a bed, and breakfast."  (Ibid.)

With that (and with a grateful thank you to Thomas Hardy): "A merry Christmas, friend!"

Robin Tanner (1904-1988) "Christmas" (1929)

Tuesday, November 28, 2023

No Grieving

Most of the leaves have fallen.  One day last week -- a proverbial "brilliant autumn day" -- I walked past a grove of big-leaf maples bordering a small glade.  The ground beneath the maples was covered with red, russet, and yellow leaves.  There was no wind.  Now and then, a few of the remaining leaves drifted down.  Each one made a soft tick as it landed on the dry, deep leaf-carpet.

     People are few;
A leaf falls here,
     Falls there.

Issa (1763-1828) (translated by R. H. Blyth), in R. H. Blyth, Haiku, Volume 4: Autumn-Winter (Hokuseido Press 1952), page 364.

A single leaf falls in a sunlight-pierced, shadowed grove, joining its predecessors.  I cannot help but return to the lines from Yeats which appeared in my most recent post: ". . . and the yellow leaves/Fell like faint meteors in the gloom."  (W. B. Yeats, "Ephemera.")  There is something to be said for waning autumn.

     Leaves falling,
Lie one on another;
     The rain beats on the rain.

Gyōdai (1732-1793) (translated by R. H. Blyth), in R. H. Blyth, Haiku, Volume 4: Autumn-Winter, page 365.

The haiku by Issa and Gyōdai are statements of fact.  Lovely statements of fact.  Records of two evanescent moments made by two evanescent human beings.  But there is much more afoot.  "The real nature of each thing, and more so, of all things, is a poetical one. . . . Haiku shows us what we knew all the time, but did not know we knew; it shows us that we are poets in so far as we live at all."  (R. H. Blyth, Haiku, Volume 1: Eastern Culture (Hokuseido Press 1949), page x.)  

And this:

"In old-fashioned novels, we often have the situation of a man or a woman who realizes only at the end of the book, and usually when it is too late, who it was that he or she had loved for many years without knowing it.  So a great many haiku tell us something that we have seen but not seen.  They do not give us a satori, an enlightenment; they show us that we have had an enlightenment, had it often, -- and not recognized it."

R. H. Blyth, Haiku, Volume 3: Summer-Autumn (Hokuseido Press 1952), page 322 (the italics are in the original text).

In noting that Issa's and Gyōdai's haiku are "statements of fact," I am not suggesting that the poems are emotionless observations, devoid of feeling.  Any fine haiku is an embodiment of kokoro, a Japanese word (based on the Chinese character for the Chinese word xin) which can mean "heart," "mind," or "spirit" or, in certain contexts, all three of them at once: heart-mind-spirit.  Thus, the distinctive melancholy of autumn inhabits both of the two haiku: that combination of heartbreaking beauty and resigned acceptance each of us knows so well.  

Alexander Jamieson (1873-1937)
"The Old Mill, Weston Turville" (1927)

Autumn's particular form of melancholy is, not surprisingly, present in my favorite autumnal poem by Thomas Hardy.  As is so often the case (at least for me) when reading Hardy's poetry, the poem contains a line which, once encountered, stays with you for a lifetime.

   Autumn in King's Hintock Park

Here by the baring bough
     Raking up leaves,
Often I ponder how
     Springtime deceives, --
I, an old woman now,
     Raking up leaves.

Here in the avenue
     Raking up leaves,
Lords' ladies pass in view,
     Until one heaves
Sighs at life's russet hue,
     Raking up leaves!

Just as my shape you see
     Raking up leaves,
I saw, when fresh and free,
     Those memory weaves
Into grey ghosts by me,
     Raking up leaves.

Yet, Dear, though one may sigh,
     Raking up leaves,
New leaves will dance on high --
     Earth never grieves! --
Will not, when missed am I
     Raking up leaves.

Thomas Hardy, Time's Laughingstocks and Other Verses (Macmillan 1909).  Hardy added the subscript "1901" at the bottom of the poem. The date may be put into context by Hardy's comment on the poem in a letter he wrote to a friend in December of 1906: "I happened to be walking, or cycling, through [the park] years ago, when the incident occurred on which the verses are based."  (J. O. Bailey, The Poetry of Thomas Hardy: A Handbook and Commentary (University of North Carolina Press 1970), page 207.) 

"Earth never grieves!"  This is the line that has stayed with me for several decades.  Years after having first come across it, I was delighted to discover this passage in a letter written by Philip Larkin to Monica Jones, his long-time companion: "Earth never grieves, I thought, walking across the park, watching seagulls cruising greedily above the ground looking for heaven knows what.  Don't you think it's a good line?  A very good line."  (Philip Larkin, letter to Monica Jones (January 29, 1958), in Philip Larkin, Letters to Monica (edited by Anthony Thwaite) (Faber and Faber 2010), page 235.)  I also heartily agree with another comment made by Larkin relating to Hardy (which has appeared here on more than one occasion): "[M]ay I trumpet the assurance that one reader at least would not wish Hardy's Collected Poems a single page shorter, and regards it as many times over the best body of poetic work this century so far has to show?"  (Philip Larkin, "Wanted: Good Hardy Critic" (1966), in Philip Larkin, Required Writing: Miscellaneous Pieces 1955-1982 (Faber and Faber 1983), page 174.)  Larkin's comment was correct at the time he wrote it in 1966.  It remains correct.

[A side-note.  Hardy's comment on the source of "Autumn in King's Hintock Park" brings to mind a statement attributed to him in The Life and Work of Thomas Hardy (a biography which was ascribed to his wife, Florence Hardy, when it was first published, but which was actually written mostly by Hardy): "I believe it would be said by people who knew me well that I have a faculty (possibly not uncommon) for burying an emotion in my heart or brain for forty years, and exhuming it at the end of that time as fresh as when interred."  (Thomas Hardy and Florence Hardy, The Life and Work of Thomas Hardy (edited by Michael Millgate) (Macmillan 1985), page 408.)  These lines from one of Hardy's poems come to mind: "O the regrettings infinite/When the night-processions flit/Through the mind!"  (Thomas Hardy, "The Peace-Offering.")  We each have our own "regrettings infinite" and flitting "night-processions," don't we?

A poem about Hardy by Siegfried Sassoon, who often visited Hardy at his home in Dorset, provides an evocative glimpse of Hardy and his haunting, ever-present past.

                     At Max Gate

Old Mr. Hardy, upright in his chair,
Courteous to visiting acquaintance chatted
With unaloof alertness while he patted
The sheep dog whose society he preferred.
He wore an air of never having heard
That there was much that needed putting right.
Hardy, the Wessex wizard, wasn't there.
Good care was taken to keep him out of sight.

Head propped on hand, he sat with me alone,
Silent, the log fire flickering on his face.
Here was the seer whose words the world had known.
Someone had taken Mr. Hardy's place.

Siegfried Sassoon, Collected Poems: 1908-1956 (Faber and Faber 1961).  "Max Gate" was the name of Hardy's home in Dorchester.  The younger poets of Hardy's time often tended to make their way to Hardy in his later years.  For instance, in addition to Sassoon, Walter de la Mare and Edmund Blunden became his friends, and were invited for visits.  Like Sassoon, both of them wrote poems about Hardy.]

James McIntosh Patrick (1907-1998), "A City Garden" (1940)

"Earth never grieves!"  As for us, there is no escape from grief and grieving, is there?  This is neither a complaint nor a lament.  Grief and grieving are part and parcel of the beauty of the World.  What can one do?  Continue to pay attention to the beautiful particulars of the World.  Above all else, remain grateful.

When I was young, not knowing the taste of grief,
I loved to climb the storied tower,
loved to climb the storied tower,
and in my new songs I'd make it a point to speak of grief.

But now I know all about the taste of grief.
About to speak of it, I stop;
about to speak of it, I stop
and say instead, "Days so cool -- what a lovely autumn!"

Hsin Ch'i-chi (1140-1207) (translated by Burton Watson), in Burton Watson, The Columbia Book of Chinese Poetry: From Early Times to the Thirteenth Century (Columbia University Press 1984), page 371. The poem is untitled.

"Days so cool -- what a lovely autumn!"  One can only hope to find the equanimity of Hsin Ch'i-chi.  Or the equanimity (and the beauty and truth) of this:

"Are we to look at cherry blossoms only in full bloom, the moon only when it is cloudless?  To long for the moon while looking on the rain, to lower the blinds and be unaware of the passing of the spring -- these are even more deeply moving.  Branches about to blossom or gardens strewn with faded flowers are worthier of our admiration. Are poems written on such themes as 'Going to view the cherry blossoms only to find they had scattered' or 'On being prevented from visiting the blossoms' inferior to those on 'Seeing the blossoms'? People commonly regret that the cherry blossoms scatter or that the moon sinks in the sky, and this is natural; but only an exceptionally insensitive man would say, 'This branch and that branch have lost their blossoms.  There is nothing worth seeing now.'

"In all things, it is the beginnings and ends that are interesting.  Does the love between men and women refer only to the moments when they are in each other's arms?  The man who grieves over a love affair broken off before it was fulfilled, who bewails empty vows, who spends long autumn nights alone, who lets his thoughts wander to distant skies, who yearns for the past in a dilapidated house -- such a man truly knows what love means."

Kenkō (1283-1350) (translated by Donald Keene), Tsurezuregusa, Chapter 137, in Donald Keene (editor), Essays in Idleness: The Tsurezuregusa of Kenkō (Columbia University Press 1967), pages 115 and 118.

James Paterson (1854-1932), "Moniaive" (1885)

After all my long-windedness, I find myself returning once again to my favorite poem of autumn.  (For which I beg the forbearance of long-time -- and much-appreciated! -- readers of this blog.)

                Leaves

The prisoners of infinite choice
Have built their house
In a field below the wood
And are at peace.

It is autumn, and dead leaves
On their way to the river
Scratch like birds at the windows
Or tick on the road.

Somewhere there is an afterlife
Of dead leaves,
A stadium filled with an infinite
Rustling and sighing.

Somewhere in the heaven
Of lost futures
The lives we might have led
Have found their own fulfilment

Derek Mahon, The Snow Party (Oxford University Press 1975).

Come to think of it, "Leaves" has something to say about grieving, equanimity, and beauty.

As does this:

The wind has brought
     enough fallen leaves
To make a fire.

Ryōkan (translated by John Stevens), in John Stevens, One Robe, One Bowl: The Zen Poetry of Ryōkan (Weatherhill 1977), page 67.

Gilbert Spencer (1892-1979)
"Burdens Farm, with Melbury Beacon" (1943)

Thursday, December 22, 2022

Beauty


" . . . like a dove/That slants unswerving to its home and love."

Earlier this week, about an hour before sunset, I was out for a walk, my attention drawn to the sky in the west.  The waters of Puget Sound were a dark slate-grey, with a slight undertone of purple. Beyond the Sound, on the horizon, the Olympic Mountains stood in a row.  The sky to the east was mostly clear.  But directly overhead was the leading edge of a layer of cloud which extended across the water, ending in a long straight line above the mountains.  

The descending sun was hidden.  Yet a glowing path of yellow sky ran from north to south between the silhouette of the mountain range and the far dark edge of the cloud layer.  That band of changing golden light -- soon to vanish -- demanded one's attention: what would come of it between now and sunset?

I kept walking, looking to the west.  The twilit road passed through a meadow, a scattering of trees on either side.  Suddenly, just ahead of me, an owl glided quickly and silently downward from left to right above the road, landing in a nearly leafless tree out in the meadow, beside a grove of pines.

Last week, I read this:

                               Beauty

What does it mean?  Tired, angry, and ill at ease,
No man, woman, or child alive could please
Me now.  And yet I almost dare to laugh
Because I sit and frame an epitaph --
'Here lies all that no one loved of him
And that loved no one.'  Then in a trice that whim
Has wearied.  But, though I am like a river
At fall of evening while it seems that never
Has the sun lighted it or warmed it, while
Cross breezes cut the surface to a file,
This heart, some fraction of me, happily
Floats through the window even now to a tree
Down in the misting, dim-lit, quiet vale,
Not like a pewit that returns to wail
For something it has lost, but like a dove
That slants unswerving to its home and love.
There I find my rest, and through the dusk air
Flies what yet lives in me.  Beauty is there.

Edward Thomas, The Annotated Collected Poems (edited by Edna Longley) (Bloodaxe Books 2008), page 58. Thomas wrote the poem on January 21, 1915.  Ibid, page 186.

Ethelbert White (1891-1972), "Edge of the Village" (1924)

Edward Thomas' life story tends to draw attention away from his poetry.  This is not surprising.  Born to be a poet, he married at a young age, left Oxford without taking a degree, and became a prolific writer of prose in order to support his family.  He was beset with melancholy, misery, and dejection.  Then, in the autumn of 1913, came the fated and wondrous meeting with Robert Frost.  This friendship, coupled with the beginning of war in 1914 and his subsequent enlistment, led to a poetic flowering which lasted just over two years (the first of his poems was written on December 3, 1914; the final poem was written on January 13, 1917).  The tragic end -- which cannot help but be in the back of our minds as we read his poems -- came at Arras in France on April 9, 1917.

Yes, the short arc of his life is compelling and moving.  But it is the 140 or so poems he wrote during those two charmed years that deserve our attention.  "I may as well write poetry.  Did anyone ever begin at 36 in the shade?"  So he wrote in a letter to Eleanor Farjeon on August 2, 1914.  (Eleanor Farjeon, Edward Thomas: The Last Four Years (Oxford University Press 1958), page 81.)  We are fortunate that he began "at 36 in the shade."  For he is in his poetry, and we are the better for it.  "Beauty" is a perfect instance.  The first ten lines are a harrowing and accurate account of who he was.  And yet the final eight lines (which begin with the wonderful turn at "This heart . . .") are an affecting, lovely, and equally accurate account of who he was.  He never dissembles or postures in his poetry.

Kingsley Amis (who was not easy to please) recognized this quality: "How a poet convinces you he will not tell you anything he does not think or feel, since you have only his word for it, is hard to discover, but Edward Thomas is one of those who do it."  (Kingsley Amis, The Amis Anthology (Hutchinson 1988), page 339.)  Amis' comment is reminiscent of something which Thom Gunn wrote of Thomas Hardy: "And we never for a moment doubt that Hardy means what he says. . . . [Y]ou never feel, even in Hardy's most boring and ridiculous poetry, that he is pretending -- he is never rhetorical. And there are not many poets of whom this can be said. . . . Much of what sustains me through the flatter parts of the Collected Poems is this feeling of contact with an honest man who will never lie to me." (Thom Gunn, "Hardy and the Ballads," in Thom Gunn, The Occasions of Poetry: Essays in Criticism and Autobiography (North Point Press 1985), pages 104-105.)  I believe that Gunn's comments apply equally well to Edward Thomas.  (It is not surprising to discover that Hardy admired Thomas' poetry, which he became aware of only after Thomas' death.)

As it happens, Amis' comment is in fact an echo of Thomas' own words about what it means to be a poet:

"Here, I think, in [John Clare's] 'Love lives beyond the tomb,' in this unprejudiced singing voice that knows not what it sings, is some reason for us to believe that poets are not merely writing figuratively when they say, 'My love is like a red, red rose,' that they are to be taken more literally than they commonly are, that they do not invent or 'make things up' as grown people do when they condescend to a child's game.  What they say is not chosen to represent what they feel or think, but is itself the very substance of what had before lain dark and unapparent, is itself all that survives of feeling and thought, and cannot be expanded or reduced without dulling or falsification.  If this is not so, and if we do not believe it to be so, then poetry is of no greater importance than wallpaper, or a wayside drink to one who is not thirsty.  But if it is so, then we are on the way to understand why poetry is mighty; for if what poets say is true and not feigning, then of how little account are our ordinary assumptions, our feigned interests, our playful and our serious pastimes spread out between birth and death."

Edward Thomas, Feminine Influence on the Poets (Martin Secker 1910), page 86.

Ethelbert White, "The Farm by the Brook" (1929)

"What are days for?/Days are where we live. . . . Where can we live but days?"  (Philip Larkin, "Days.")  "For the days are long --/From the first milk van/To the last shout in the night,/An eternity."  (Derek Mahon, "Dream Days.")  Here is a further thought for consideration: days are where beauty dwells.  "Beauty is there."

Eleanor Farjeon writes that Thomas' "secret self pined for beauty." (Eleanor Farjeon, Edward Thomas: The Last Four Years, page 41.) Yet, as Larkin perceptively observes: "What a strange talent his was: the poetry of almost infinitely-qualified states of mind."  (Philip Larkin, letter to Andrew Motion (May 16, 1979), in Anthony Thwaite (editor), Selected Letters of Philip Larkin 1940-1985 (Faber and Faber 1992), page 599.)  These two characteristics often appear together in Thomas' poems.  

But perhaps this gets to the heart of the matter for Thomas (and indeed for us as well):

"I am certain of nothing but of the holiness of the Heart's affections and the truth of Imagination -- What the imagination seizes as Beauty must be truth -- whether it existed before or not -- for I have the same Idea of all our Passions as of Love[:] they are all[,] in their sublime, creative of essential Beauty."

John Keats, letter to Benjamin Bailey (November 22, 1817), in Robert Gittings (editor), Letters of John Keats (Oxford University Press 1970), pages 36-37.  

As one might expect, Thomas was aware of the passage from Keats' letter.  He wrote a literary biography of Keats.  In a chapter titled "Keats and His Friends," Thomas mentions Benjamin Bailey, and then notes: "It was in a letter to Bailey that Keats said he was certain of nothing but 'the holiness of the Heart's affections, and the truth of imagination'."  (Edward Thomas, Keats (T. C. & E. C. Jack 1916), page 30.)

                               The Ash Grove

Half of the grove stood dead, and those that yet lived made
Little more than the dead ones made of shade.
If they led to a house, long before they had seen its fall:
But they welcomed me; I was glad without cause and delayed.

Scarce a hundred paces under the trees was the interval --
Paces each sweeter than sweetest miles -- but nothing at all,
Not even the spirits of memory and fear with restless wing,
Could climb down in to molest me over the wall

That I passed through at either end without noticing.
And now an ash grove far from those hills can bring
The same tranquillity in which I wander a ghost
With a ghostly gladness, as if I heard a girl sing

The song of the Ash Grove soft as love uncrossed,
And then in a crowd or in distance it were lost,
But the moment unveiled something unwilling to die
And I had what most I desired, without search or desert or cost.

Edward Thomas, The Annotated Collected Poems, page 108.  The poem was written on February 4 through February 9, 1916.  Ibid, page 272.

Ethelbert White, "Landscape with Cows and a Punt"

We all pine for beauty, don't we?  But, as Thomas reminds us in so many of his poems, beauty is not beauty without qualifications, without the contingency of evanescence.  Perhaps evanescence is at the heart of beauty -- is its essence.  "A thing is beautiful to the extent that it does not let itself be caught."  (Philippe Jaccottet (translated by John Taylor), "Blazon in Green and White," in Philippe Jaccottet, And, Nonetheless: Selected Prose and Poetry 1990-2009 (Chelsea Editions 2011), page 53.)

                    Over the Hills

Often and often it came back again
To mind, the day I passed the horizon ridge
To a new country, the path I had to find
By half-gaps that were stiles once in the hedge,
The pack of scarlet clouds running across
The harvest evening that seemed endless then
And after, and the inn where all were kind,
All were strangers.  I did not know my loss
Till one day twelve months later suddenly
I leaned upon my spade and saw it all,
Though far beyond the sky-line.  It became
Almost a habit through the year for me
To lean and see it and think to do the same
Again for two days and a night.  Recall
Was vain: no more could the restless brook
Ever turn back and climb the waterfall
To the lake that rests and stirs not in its nook,
As in the hollow of the collar-bone
Under the mountain's head of rush and stone.

Edward Thomas, The Annotated Collected Poems, page 52.  Thomas wrote the poem on January 9, 1915, the day after he wrote "Adelstrop," and twelve days before he wrote "Beauty."  Ibid, pages 176, 179, and 186.

Would that Edward Thomas had begun writing poetry earlier in his life.  Would that he had not died at so young an age.  How many more days in which he came upon beauty might he have given us in his poetry?  But we should be grateful for what he was able to give us from the days he spent in the countryside of England and Wales.   

Ethelbert White, "Landscape"  

Friday, May 6, 2022

Secret Sharers

Here is one way of looking at how we abide in the world:

"Experience, already reduced to a group of impressions, is ringed round for each one of us by that thick wall of personality through which no real voice has ever pierced on its way to us, or from us to that which we can only conjecture to be without.  Every one of those impressions is the impression of the individual in his isolation, each mind keeping as a solitary prisoner its own dream of a world."

Walter Pater, "Conclusion," The Renaissance: Studies in Art and Poetry (Macmillan 1893), page 249.

I thought of Pater's passage after reading this:

                       Man in a Park

One lost in thought of what his life might mean
Sat in a park and watched the children play,
Did nothing, spoke to no one, but all day
Composed his life around the happy scene.

And when the sun went down and keepers came
To lock the gates, and all the voices were
Swept to a distance where no sounds could stir,
This man continued playing his odd game.

Thus, without protest, he went to the gate,
Heard the key turn and shut his eyes until
He felt that he had made the whole place still,
Being content simply to watch and wait.

So one can live, like patterns under glass,
And, like those patterns, not committing harm.
This man continued faithful to his calm,
Watching the children playing on the grass.

But what if someone else should also sit
Beside him on the bench and play the same
Watching and counting, self-preserving game,
Building a world with him no part of it?

If he is truthful to his vision he
Will let the dark intruder push him from 
His place, and in the softly gathering gloom
Add one more note to his philosophy.

Elizabeth Jennings (1926-2001), Recoveries (Andre Deutsch 1964).

Pater's observation is one of the stepping stones that takes him, two paragraphs (and a few more stepping stones) later, to his well-known prescription for how to live: "To burn always with this hard, gem-like flame, to maintain this ecstasy, is success in life."  (Walter Pater, The Renaissance: Studies in Art and Poetry, page 251.)  But burning with a gem-like flame is not our concern at the moment, dear readers.  (Mind you, I say that as one who is quite fond of Pater.)

Rather, our concern is how to get through "an ordinary Wednesday afternoon" (to borrow from Walker Percy).  In her own quiet, lovely fashion, Jennings shows us a "mind keeping as a solitary prisoner its own dream of a world."  The man in the park may not be a complete stranger to some of us.  I suspect he was not a complete stranger to Jennings.  Like Pater, she goes a step further (but in her own way), and gives us those wonderful, beautiful, and mysterious final eight lines, which seem to be about getting through an ordinary Wednesday afternoon. 

James Paterson (1854-1932), "Moniaive" (1885)

An observation by Thomas Hardy comes to mind: "The most prosaic man becomes a poem when you stand by his grave at his funeral and think of him."  (Thomas Hardy, notebook entry for May 29, 1871, in Richard Taylor (editor), The Personal Notebooks of Thomas Hardy (Macmillan 1978), page 10.)  In saying this, Hardy knew full well that he, too, was a "prosaic man."  (I base this thought on having read accounts of Hardy by those who met him.  Selections of these accounts may be found in Martin Ray (editor), Thomas Hardy Remembered (Ashgate 2007) and James Gibson (editor), Thomas Hardy: Interviews and Recollections (Macmillan 1999).  Both books are delightful.)

Well, we are all prosaic women and men, aren't we?  To think otherwise is self-deception.  Perhaps Elizabeth Jennings' wonderful closing lines are relevant: ". . . and in the softly gathering gloom/Add one more note to his philosophy."  Isn't this a variation upon Hardy's thought?  Are we indeed all strangers to one another?

       Lot 304: Various Books

There are always lives
Left between the leaves
Scattering as I dust
The honeymoon edelweiss
Pressed ferns from prayer-books
Seed lists and hints on puddings
Deprecatory letters from old cousins
Proposing to come for Easter
And always clouded negatives
The ghost dogs in the vanishing gardens:

Fading ephemera of non-events,
Whoever owned it
(Dead or cut adrift or homeless in a home)
Nothing to me, a number, or if a name
Then meaningless,
Yet always as I touch a current flows,
The poles connect, the wards latch into place,
A life extends me --
Love-hate; grief; faith; wonder;
Tenderness.

Joan Barton (1908-1986), The Mistress and Other Poems (The Sonus Press 1972).

Joan Barton wrote poems from an early age, but she did not become well-known as a poet until Philip Larkin chose to include one of her poems in The Oxford Book of Twentieth-Century English Verse (Oxford University Press 1973), which he edited.  With respect to "Lot 304: Various Books," it may be helpful to know that Barton was a bookseller for much of her life.

Charles Holmes (1868-1936), "A Warehouse" (1921)

     A summer shower;
A woman sits alone,
     Gazing outside.

Kikaku (1661-1707) (translated by R. H. Blyth), in R. H. Blyth, Haiku, Volume 3: Summer-Autumn (Hokuseido Press 1952), page 67.

What is one to do about "that thick wall of personality"?  Is it possible to abandon, or to escape from, our "own dream of a world"?  I'm not wise enough to provide answers to either of those questions.  I'm afraid the best I can do is to return to these lines, which have appeared here on several occasions over the years: ". . . we should be careful//Of each other, we should be kind/While there is still time."  (Philip Larkin, "The Mower.")

     The long night;
A light passes along
     Outside the shõji.

Masaoka Shiki (1867-1902) (translated by R. H. Blyth), in R. H. Blyth, Haiku, Volume 3: Summer-Autumn, page 356.

Alfred Parsons (1857-1920), "Meadows by the Avon"

Sunday, October 31, 2021

Leaves

Ah, ever redolent autumn, realm of memory and of reflection!  Who knows what the leaves -- fallen, falling, or holding fast -- will awaken or evoke?

A few days ago I walked past a big-leaf maple.  About thirty feet tall, it had only a few hundred yellow and brown leaves remaining on its branches.  I stopped to look up at the leaves, which were set against a blue sky scattered with white and grey clouds, remnants of a storm that had recently passed through.  The blue above was bright, illuminated by the rays of the late afternoon sun, which was hidden by the clouds.  The yellow emanations from an unseen source seemed to give the blue a greater depth, a greater distance. Unreachably beautiful.

As I looked, suddenly, but only for an instant, I was a child on a cold autumn afternoon in Minnesota, gazing up at the leaves of a tree against a blue and grey sky.  1962?  1963?  I couldn't say.  But I was not "remembering" that childhood day in Minnesota: in that instant, I was there.  It was a matter of feeling, not of recollection.  I was in two times and in two places at once.  For better or worse, nothing had changed.  There I was and here I am.  One and the same.  And then the instant was gone.

                  Leaves

The prisoners of infinite choice
Have built their house
In a field below the wood
And are at peace.

It is autumn, and dead leaves
On their way to the river
Scratch like birds at the windows
Or tick on the road.

Somewhere there is an afterlife
Of dead leaves,
A stadium filled with an infinite
Rustling and sighing.

Somewhere in the heaven
Of lost futures
The lives we might have led
Have found their own fulfilment.

Derek Mahon, The Snow Party (Oxford University Press 1975).

William Samuel Jay (1843-1933)
"At the Fall of Leaf, Arundel Park, Sussex" (1883)

My beloved tree tunnels are not what they were three months ago. But they remain lovely.  The leaves that are left still rustle in the wind, but in a different key.  One walks toward, and into, an open, mottled world of gold and red and brown, a patchwork of colors overhead and at one's feet, not into a closed, deep-green world.  The light and air within take on the color of the leaves.  "The world is a continual change," Marcus Aurelius tells us.  (Meditations, Book IV, Section 3; translated by Francis Hutcheson and James Moor, 1742.) "Earth never grieves!"  So Thomas Hardy reminds us.  ("Autumn in King's Hintock Park.")  And, finally, Ryōkan quietly says: "The wind has brought/enough fallen leaves/to make a fire."  (Translated by John Stevens, 1977.)  Nothing is awry.

                       Under Trees

Yellow tunnels under the trees, long avenues
Long as the whole of time:
A single aimless man
Carries a black garden broom.
He is too far to hear him
Wading through the leaves, down autumn
Tunnels, under yellow leaves, long avenues.

Geoffrey Grigson, The Collected Poems of Geoffrey Grigson 1924-1962 (Phoenix House 1963).

John Milne Donald (1819-1866), "Autumn Leaves" (1864) 

Sunday, February 28, 2021

Enchanted Or Disenchanted, Part Seven: Arrival

Last week the first crocuses appeared: two clumps of light purple, dark purple, and white flowers in the muddy far corner of a neighbor's front yard, next to the sidewalk.  This week they have arrived in earnest, blooming everywhere, increasing in number by the day.  More tentatively, a few daffodils with small yellow flowers have emerged here and there.  The tulips still bide their time.

All of this can be explained perfectly well by science, of course.  Or perhaps not.

            The Year's Awakening

How do you know that the pilgrim track
Along the belting zodiac
Swept by the sun in his seeming rounds
Is traced by now to the Fishes' bounds
And into the Ram, when weeks of cloud
Have wrapt the sky in a clammy shroud,
And never as yet a tinct of spring
Has shown in the Earth's apparelling;
        O vespering bird, how do you know,
                How do you know?

How do you know, deep underground,
Hid in your bed from sight and sound,
Without a turn in temperature,
With weather life can scarce endure,
That light has won a fraction's strength,
And day put on some moments' length,
Whereof in merest rote will come,
Weeks hence, mild airs that do not numb;
        O crocus root, how do you know,
                How do you know?

Thomas Hardy, Satires of Circumstance, Lyrics and Reveries, with Miscellaneous Pieces (Macmillan 1914).

In The Varieties of Religious Experience, William James is coy.  One senses that he has a certain sympathy with mysticism (which, for me, is the heart of the book), but he generally remains circumspect with respect to his own feelings until he reaches his "Conclusions."  Then, in the final paragraph, he writes:

"The whole drift of my education goes to persuade me that the world of our present consciousness is only one out of many worlds of consciousness that exist, and that those other worlds must contain experiences which have a meaning for our life also; and that although in the main their experiences and those of this world keep discrete, yet the two become continuous at certain points, and higher energies filter in.  By being faithful in my poor measure to this over-belief, I seem to myself to keep more sane and true."

William James, The Varieties of Religious Experience: A Study in Human Nature (Longmans, Green, and Co. 1902), page 519.

There are those who will think that James does not go far enough. Others will think that he goes too far.  I am simply grateful for this thoughtful articulation of a reasonable way to look at, and live in, the World.  I might quibble with "consciousness" as being too intellectual, abstract, or psychological.  On the other hand, James' philosophy and writings are grounded in psychology (or so it seems to me), so I can understand why he would use the word.  I would lean more toward the presence of "other worlds" of "existence" or "being," rather than "consciousness."  Using either of those words brings immanence into consideration.  But I am far out of my depth at this point.  To wit: please don't ask me what "existence," "being," or "immanence" mean.  I will have no answer.  I have only inarticulable inklings about these things.

Edward Salter (1835-1934), "Dolerw House and Gardens" (1876)

There is one fine phrase of James' that I have no quibble with whatsoever: "higher energies filter in."  As a Wordsworthian pantheist, I find this thought to be wholly congenial, and true.  For instance: spring is here, regardless of the date on the calendar. Higher energies filter in, bearing messages.  We only need to step out the door to receive them.

          A Contemplation upon Flowers

Brave flowers -- that I could gallant it like you,
          And be as little vain!
You come abroad, and make a harmless shew,
          And to your beds of earth again.
You are not proud:  you know your birth:
For your embroidered garments are from earth.

You do obey your months and times, but I
          Would have it ever spring:
My fate would know no winter, never die,
          Nor think of such a thing.
Oh, that I could my bed of earth but view
And smile, and look as cheerfully as you!

Oh, teach me to see death and not to fear,
          But rather to take truce!
How often have I seen you at a bier,
          And there look fresh and spruce!
You fragrant flowers, then teach me, that my breath
Like yours may sweeten and perfume my death.

Henry King (1592-1669), in Norman Ault (editor), Seventeenth Century Lyrics from the Original Texts (William Sloane 1950).

William James continues the paragraph quoted above as follows:

"I can, of course, put myself into the sectarian scientist's attitude, and imagine vividly that the world of sensations and of scientific laws and objects may be all.  But whenever I do this, I hear that inward monitor of which W. K. Clifford once wrote, whispering the word 'bosh!'  Humbug is humbug, even though it bear the scientific name, and the total expression of human experience, as I view it objectively, invincibly urges me beyond the narrow 'scientific' bounds.  Assuredly, the real world is of a different temperament, -- more intricately built than physical science allows."

William James, The Varieties of Religious Experience: A Study in Human Nature, page 519 (italics in original text).

John Knight (1842-1908), "English Landscape"

James ends the final paragraph of his "Conclusions" with these words (which immediately follow the quotation above):

"So my objective and my subjective conscience both hold me to the over-belief which I express.  Who knows whether the faithfulness of individuals here below to their own poor over-beliefs may not actually help God in turn to be more effectively faithful to his own greater tasks?"

William James, The Varieties of Religious Experience: A Study in Human Nature, p. 519.

The last sentence is absolutely wonderful.  It is revealing (and moving) to see James speak of "faithfulness" in the context of the intellectually distancing term "over-belief."  And the sudden appearance of "God" is startling.  The sentence is beautiful, extraordinary. 

                              In the Fields

Lord, when I look at lovely things which pass,
     Under old trees the shadows of young leaves
Dancing to please the wind along the grass,
     Or the gold stillness of the August sun on the August sheaves,
Can I believe there is a heavenlier world than this?
     And if there is
Will the strange heart of any everlasting thing
     Bring me these dreams that take my breath away?
They come at evening with the home-flying rooks and the scent of hay,
     Over the fields.  They come in Spring.

Charlotte Mew, Complete Poems (edited by John Newton) (Penguin 2000).

Alfred East (1844-1913), "A Bend in the River"

Thursday, December 3, 2020

Late

I often walk past a long, stately row of thirty tall cottonwoods.  (Yes, once upon a time I counted them.)  They always seem to be the last to lose their leaves.  On a sunny, breezy afternoon, as the season begins to depart, the noble old-timers take on the look of young aspens. Their remaining yellow leaves — high up in swaying boughs — flicker, tremble, and shine in the blue sky, in the honey sunlight.  But now, as December begins, they are nearly empty, and the path beside them is littered in gold.

     Fallen leaves
Come flying from elsewhere:
     Autumn is ending.

Masaoka Shiki (1867-1902) (translated by R. H. Blyth), in R. H. Blyth, Haiku, Volume 3: Summer-Autumn (Hokuseido Press 1952), page 355.

Yet no "Alas!" is called for.  Unannounced and unexpected, gifts are always arriving "from elsewhere," be it autumn, winter, spring, or summer.  Nothing is to be regretted or mourned.  "Earth never grieves!"

Onto the rain porch
     from somewhere outside it comes —
a fallen petal.

Takahama Kyoshi (1874-1959) (translated by Steven Carter), in Steven Carter, Traditional Japanese Poetry: An Anthology (Stanford University Press 1991), page 443.

Edward Waite (1854-1924)
"The Mellow Year Is Hastening To Its Close" (1896)

As the solstice approaches, my afternoon walks have become twilight walks.  All is quiet and dark within the groves of pine trees, save for occasional twitters, or brief songs, from far off in the shadows.  Now and then a solitary crow flies overhead, sometimes silent, sometimes cawing.  The immemorial solitary crow of autumn.

     An autumn evening;
Without a cry,
     A crow passes.

Kishū (1743-1802) (translated by R. H. Blyth) in R. H. Blyth, Haiku, Volume 3: Summer-Autumn, page 345.

At some point in the season, one feels the melancholy pull of decline. The bittersweet wistfulness and wistful bittersweetness of early autumn and high autumn are long gone, irrecoverable.  Funereal but tempting, the late autumn emptiness and darkness beckon.

     Dirge in Woods

A wind sways the pines,
        And below
Not a breath of wild air;
Still as the mosses that glow
On the flooring and over the lines
Of the roots here and there.
The pine-tree drops its dead;
They are quiet, as under the sea.
Overhead, overhead
Rushes life in a race,
As the clouds the clouds chase;
        And we go,
And we drop like the fruits of the tree,
        Even we,
        Even so.

George Meredith,  A Reading of Earth (Macmillan 1888).

Edward Waite, "Autumn Colouring" (1894)

But there shall be no dirges as autumn fades.  As ever in the World of beautiful particulars, departures are followed by arrivals, there is no loss without an attendant gain.  One afternoon this week it seemed for a moment that the long tree shadows laid across the bright green grass of a meadow were the essence of loss and sorrow.  Until one saw the trunks and empty branches of the trees, which had suddenly turned gold in the angled sunlight -- each and every twig glittering, aflame.

               The Last Leaf

I saw how rows of white raindrops
   From bare boughs shone,
And how the storm had stript the leaves
   Forgetting none
Save one left high on a top twig
   Swinging alone;
Then that too bursting into song
   Fled and was gone.

Andrew Young, in Edward Lowbury and Alison Young (editors), The Poetical Works of Andrew Young (Secker & Warburg 1985).

Yes, gifts never cease to arrive from elsewhere.

     Leaning against the tree,
Branches and leaves are few:
     A night of stars.

Masaoka Shiki (translated by R. H. Blyth), in R. H. Blyth, Haiku, Volume 3: Summer-Autumn, page 365.

Edward Waite, "Fall of the Year"