Showing posts with label Edmund Blunden. Show all posts
Showing posts with label Edmund Blunden. Show all posts

Monday, December 25, 2023

Christmastide

At Christmas, I turn to Thomas Hardy.  (As well as to George Mackay Brown (for instance, "Christmas Poem": "We are folded all/In a green fable . .  .") and R. S. Thomas (a bit astringent, as one might expect, but lovely; for instance, "Blind Noel": "Yet there is always room/on the heart for another/snowflake to reveal a pattern").)  When it comes to Hardy, I invariably visit this:

                      The Oxen

Christmas Eve, and twelve of the clock.
     "Now they are all on their knees,"
An elder said as we sat in a flock
     By the embers in hearthside ease.

We pictured the meek mild creatures where
     They dwelt in their strawy pen,
Nor did it occur to one of us there
     To doubt they were kneeling then.

So fair a fancy few would weave
     In these years!  Yet, I feel,
If someone said on Christmas Eve,
     "Come; see the oxen kneel

"In the lonely barton by yonder coomb
     Our childhood used to know,"
I should go with him in the gloom,
     Hoping it might be so.

Thomas Hardy, Moments of Vision and Miscellaneous Verses (Macmillan 1917).  A "barton" is a farmyard.  The poem was first published in The Times on December 24, 1915.  (J. O. Bailey, The Poetry of Thomas Hardy: A Handbook and Commentary (University of North Carolina Press 1970), page 370.)

At some point in his life, Hardy lost his faith.  But he wrote "The Oxen" without irony.  This may be difficult for most irony-afflicted moderns to believe (in the unlikely event they should ever come across the poem).  But I take Hardy at his word.  And I would do as he says he would do.

Edmund Blunden writes this of "The Oxen":

"Like so many of his poems, this one sprang from lonely musing on scenes of the past and their application to the present. . . . The picture is one to delight us still in troubled times.  A quiet Christmas Eve almost a hundred years ago, in a Dorset cottage, by firelight, and an old man, unaware of anything remarkable in his talk, says that the cattle in the shed are on their knees now.  Everyone agrees silently.  A boy looks especially attentive.  The years run by, and there is the attentive boy Hardy himself grown an old man, realizing the universal appeal in that local superstition, the reviving life in it."

Edmund Blunden, Thomas Hardy (Macmillan 1941), page 153.

Blunden was a friend of Hardy's, and was quite fond of him.  One senses respect, but also a bit of skepticism, in his discussion of "The Oxen."  Given Blunden's experiences in the trenches during the First World War, and the date on which the poem was published, this is understandable.  But, again, I take Hardy on his word.

"Reason is great, but it is not everything.  There are in the world things not of reason, but both below and above it; causes of emotion, which we cannot express, which we tend to worship, which we feel, perhaps, to be the precious elements in life."  (Gilbert Murray, A History of Ancient Greek Literature (Heinemann 1897), page 272.)

Ben Nicholson (1894-1982), "1930 (Christmas Night)" (1930)

In writing of his admiration for Hardy's poetry, Thom Gunn notes that, in reading the poetry, he has a "feeling of contact with an honest man who will never lie to me."  (Thom Gunn, "Hardy and the Ballads," in The Occasions of Poetry: Essays in Criticism and Autobiography (North Point Press 1985), page 105.)  Kingsley Amis says something uncannily similar about Edward Thomas: "How a poet convinces you he will not tell you anything he does not think or feel, since you have only his word for it, is hard to discover, but Edward Thomas is one of those who do it."  (Kingsley Amis, The Amis Anthology (Arena 1989), page 339.)  I completely agree with what Amis says of Edward Thomas, and I believe it is true of Thomas Hardy as well.  

These comments about poetic honesty are complemented quite well by this fine observation about Hardy and his poetry by F. L. Lucas: "He deliberately took for his subjects the commonest and most natural feelings; but by an unfamiliar side, and with that insight which only sensitiveness and sympathy can possess.  This sympathy is important; for, as I have said, if truthfulness is one main feature of Hardy's work, its compassion is another."  (F. L. Lucas, Ten Victorian Poets (Cambridge University Press 1940), page 192.)

All of this leads us in a roundabout way back to Hardy's Christmas poetry, which is where we ought to be: 

              Christmastide

The rain-shafts splintered on me
     As despondently I strode;
The twilight gloomed upon me
     And bleared the blank high-road.
Each bush gave forth, when blown on
     By gusts in shower and shower,
A sigh, as it were sown on
     In handfuls by a sower.

A cheerful voice called, nigh me,
     "A merry Christmas, friend!" --
There rose a figure by me,
     Walking with townward trend,
A sodden tramp's, who, breaking
     Into thin song, bore straight
Ahead, direction taking 
     Toward the Casuals' gate.

Thomas Hardy, Winter Words in Various Moods and Metres (Macmillan 1928).  "The Casuals' gate" refers to a gate at the Union House, a workhouse in Dorchester, Dorset.  (J. O. Bailey, The Poetry of Thomas Hardy: A Handbook and Commentary, page 581.)  "In Hardy's time any 'casual' (pauper or tramp) could apply to the police for a ticket, with which he would be admitted for supper, a bed, and breakfast."  (Ibid.)

With that (and with a grateful thank you to Thomas Hardy): "A merry Christmas, friend!"

Robin Tanner (1904-1988) "Christmas" (1929)

Monday, June 13, 2022

Utilitarianism

Here are the opening lines of a poem to which we shall return in a moment:

I live still, to love still
     Things quiet and unconcerned, --

The lines were written in the twentieth century by an English poet. They are engraved on the poet's tomb, which lies in the churchyard of Holy Trinity Church, Long Melford, Suffolk.

James Torrington Bell (1898-1970), "Braes of Downie" (1938)

My daily walk takes me through a wide, treeless meadow which slopes gently upward to the west.  At this time of the year, the wild grasses in the meadow are knee high, even hip high in places.  One wades through green along a narrow dirt path.  If the day is breezy, you are surrounded by swaying, rustling waves of green.  When you reach the top, the view suddenly opens up, and there they are, spread out to the horizon: Puget Sound and the Olympic Mountains.

"Against this predominance of machinery in our existence, Wordsworth's poetry, like all great art and poetry, is a continual protest.  Justify rather the end by the means, it seems to say: whatever may become of the fruit, make sure of the flowers and the leaves. 
     *     *     *     *     *
That the end of life is not action but contemplation -- being as distinct from doing -- a certain disposition of the mind: is, in some shape or other, the principle of all the higher morality. . . . To treat life in the spirit of art, is to make life a thing in which means and ends are identified: to encourage such treatment, the true moral significance of art and poetry.  Wordsworth, and other poets who have been like him in ancient or more recent times, are the masters, the experts, in this art of impassioned contemplation.  Their work is, not to teach lessons, or enforce rules, or even to stimulate us to noble ends; but to withdraw the thoughts for a little while from the mere machinery of life, to fix them, with appropriate emotions, on the spectacle of those great facts in man's existence which no machinery affects."

Walter Pater, "Wordsworth," in Appreciations, with an Essay on Style (Macmillan 1889), pages 61-62 (italics in original text).

Pater's essay is, I think, one of the finest things ever written about Wordsworth.  But you should take what I say with a grain of salt: as I have said here before, I am a Wordsworthian pantheist (the Wordsworthian-Coleridgean pantheism of 1797 through 1799), so what Pater has to say falls on sympathetic ears.  On the other hand, there are those who find Wordsworth insufferably dull.  That's how these things go.

Eric Hubbard (1892-1957), "The Cuckmere Valley, East Sussex"

From within the trees and bushes around the margins of the meadow, the birdsong never ceases.  Now and then you may hear the brief, rapid, hollow knocking of a woodpecker, far off in a dark wood.  You seldom see birds out in the meadow, but, when you do, it is a lovely surprise: a small, lone wanderer unexpectedly hops out of the deep grass beside the path, a few feet in front of you, and then hurries away down the long green tunnel -- as startled as you -- alert, but not greatly alarmed.  

                  Not for Use

A little of Summer spilled over, ran
In splashes of gold on geometry slates.
The grass unstiffened to pressure of sun.
I looked at the melting gates

Where icicles dropped a twinkling rain,
Clusters of shining in early December,
Each window a flaring, effulgent stain.
And easy now to remember

The world's for delight and each of us
Is a joy whether in or out of love.
'No one must ever be used for use,'
Was what I was thinking of.

Elizabeth Jennings, Growing Points (Carcanet 1975).

"Things quiet and unconcerned."  This falling away and paring away of things as the years go by is a welcome development.

Dane Maw (1906-1989), "Langdell Fells, Westmorland"

And now, to return to our English poet.  He was a gentle man who loved cricket and pubs.  He and Thomas Hardy became good friends. He spent more days at the front than any of the other poets of the First World War.  "Yes, I still remember/The whole thing in a way;/Edge and exactitude/Depend on the day."  (Edmund Blunden, "Can You Remember?")  He knew full well the uses to which a human being can be put.  But he never ceased loving the World.

                 Seers

I live still, to love still
          Things quiet and unconcerned, --
                 And many can say this.
                 I watch their bliss,
To these things they have ever returned.

One who has passed beyond
          Sits in my room with me,
But is sitting beside a pond
                 On a fallen tree,
And the pictured water-countenance
Is his day's ample inheritance.

And one died young who passed
          An hour or two away
From war, where windows were glassed
          And kept their kind display,
There he stands rapt, -- the china, the clocks,
Gollywogs, chessmen, postcards, frocks.

Enough it was also for her
          Whose life was toil on toil
If sometimes a wanderer
          Where bracken fronds uncoil,
Or silverweeds in woodways shone
She might regard them one by one.

Edmund Blunden, A Hong Kong House: Poems 1951-1961 (Collins 1962).

He closes his best-known poem with this line: "Over there are faith, life, virtue in the sun."

George Mackley (1900-1983), "Brackie's Burn, Northumberland"

Friday, April 16, 2021

Present

I am an escapist.  The past month I've spent a great deal of time in 17th century Japan in the company of Gensei, a Buddhist monk-poet, and in Victorian England in the company of Christina Rossetti.  From what world am I fleeing?  I suspect you know.

"I have not yet looked at the newspaper.  Generally I leave it till I come back tired from my walk; it amuses me then to see what the noisy world is doing, what new self-torments men have discovered, what new forms of vain toil, what new occasions of peril and of strife.  I grudge to give the first freshness of the morning mind to things so sad and foolish."

George Gissing, The Private Papers of Henry Ryecroft (Archibald Constable & Co. 1903), page 7.

Unlike Henry Ryecroft, I am not amused by what appears in the newspapers (or in their modern electronic successors).  Hence, I am content to leave news out of my life entirely.  "Where, to me, is the loss/Of the scenes they saw -- of the sounds they heard."  (Mary Coleridge, "No Newspapers.")  Of course, in this day and age snippets inevitably seep through -- insidious, noisome.  Our life is now akin to being forever stranded in an airport departure lounge, forced to listen to the ever-present cable news presenters dissembling from an unasked-for television screen hovering in the air somewhere above us.  Ah, welladay!

But we have it within us to live a seemlier life, a life of peace and quiet, of small things.

Trailing my stick I go down to the garden edge,
call to a monk to go out the pine gate.
A cup of tea with my mother,
looking at each other, enjoying our tea together.
In the deep lanes, few people in sight;
the dog barks when anyone comes or goes.
Fall floods have washed away the planks of the bridge;
shouldering our sandals, we wade the narrow stream.
By the roadside, a small pavilion
where there used to be a little hill:
it helps out our hermit mood;
country poems pile one sheet on another.
I dabble in the flow, delighted by the shallowness of the stream,
gaze at the flagging, admiring how firm the stones are.
The point in life is to know what's enough --
why envy those otherworld immortals?
With the happiness held in one inch-square heart
you can fill the whole space between heaven and earth.

Gensei (1623-1668) (translated by Burton Watson), in Burton Watson, Grass Hill: Poems and Prose by the Japanese Monk Gensei (Columbia University Press 1983), page 70.  The poem is untitled.

"The point in life is to know what's enough."  Exactly. "September 1 -- the beards of Thistle & dandelions flying above the lonely mountains like life, & I saw them thro' the Trees skimming the lake like Swallows."  Samuel Taylor Coleridge, in Kathleen Coburn (editor), The Notebooks of Samuel Taylor Coleridge, Volume 1: 1794-1804 (Pantheon Books 1957), Notebook Entry 799 (September, 1800).

James McIntosh Patrick (1907-1998), "Glamis Village in April"

On his walk, Gensei misses nothing.  "In the deep lanes, few people in sight;/the dog barks when anyone comes or goes."  A mere commonplace?  But perhaps Gensei is echoing a line in a poem written in China twelve centuries earlier by T'ao Ch'ien (who was revered by Japanese poets): "A dog barks somewhere in the deep lanes."  ("Returning to the Fields" (line 15) (translated by Arthur Waley), in Arthur Waley, One Hundred and Seventy Chinese Poems (Constable 1918), page 78.)  Or perhaps he is simply (and not so simply) paying attention to the World.  Never underestimate the commonplace, the quotidian.  These terms are not pejorative.

               Lark Descending

A singing firework; the sun's darling;
     Hark how creation pleads!
Then silence: see, a small gray bird
     That runs among the weeds.

Edmund Blunden, Poems, 1930-1940 (Macmillan 1940).

While out walking yesterday afternoon I heard no larks singing in the cloudless sky.  But I did hear an unseen woodpecker far off in the woods, hammering.  A small thing.  "There have been times when looking up beneath the sheltring [sic] Trees, I could Invest every leaf with Awe."  Samuel Taylor Coleridge, in Kathleen Coburn (editor), The Notebooks of Samuel Taylor Coleridge, Volume 1: 1794-1804, Notebook Entry 1510 (September, 1803).

James McIntosh Patrick, "Springtime in Eskdale" (1935)

An aside, in closing.  I am ever in search of those who have found serenity and equanimity.  This is why I have long been fond of Gensei, and of his poetry.  Thus, I was delighted when, a few weeks ago, I unexpectedly came upon this, which was previously unknown to me.

     Homage to Gensei

Last night I lay awake
From some sound in the night
And pictured I could take
(Knowing that I could not)
The firm and quiet way
Of the gentle monk Gensei,
Who watched from his Grass Hill
(Three hundred years away)
Beneath a favorite tree,
Or from his leaky hut,
Travels of crow, cloud, sail;
With some food and wine
Welcomed the always rare
Visit from old friends; wrote
His poems, though unwell
Much of the time; read; gave
Lessons, again while sick,
Kept clear of pedantry
(And all he wrote of it
Rings true of it today),
With his goose-foot walking stick
To keep him company
Took walks, kept his mind free
And agile as the air,
Transcending tragedy,
Under his bent old pine
With writing brush in hand
Quiet at close of day
Saw out the evening sun
Across the shadowy land.
     *        *        *        *        *   
Slight rustlings in a tree
And a slow car going by
Returned me to what's mine,
What it had all come to,
What I still had to do
With my own dwindling days.

Alan Stephens, Collected Poems, 1958-1998 (Dowitcher Press 2012).  The ellipses are in the original text.

James McIntosh Patrick, "Glamis Village" (1939)

Saturday, April 4, 2020

Another April

"But it is a sort of April weather life that we lead in this world.  A little sunshine is generally the prelude to a storm."  Thus wrote William Cowper in a letter dated January 3, 1787.  And now, here we are: another April.  More of the same, don't you think?

Yesterday was the sort of April day described by Cowper.  In the evening, I drove to a neighborhood sushi restaurant to pick up dinner.  (Although restaurants are closed for dining, take out is still permitted, and it makes sense to support family-owned businesses.) Just then the sun was out, but it would soon set beyond Puget Sound and the Olympic Mountains, both at my back.  The street I took runs straight down a long steep hill, levels out for a few blocks, then runs straight up another steep hill to the east.  From the top of the hill, I could see the cherry trees -- in peak white bloom -- lining both sides of the street that climbs the opposite slope.  The slope, and the houses on it, were covered in sunlight.  A rainbow suddenly appeared above the hill on the other side of the valley.  Descending, I passed blooming cherry trees, and, here and there, tall magnolia trees full of large pink-white blossoms.

Another April.  More of the same.  A paradise.

            A Short Ode

All things then stood before us
        as they were,
Not in comparison,
But each most rare;
The 'tree, of many, one,'
The lock of hair,
The weir in the morning sun,
The hill in the darkening air,
Each in its soleness, then and there,
Created one; that one, creation's care.

Edmund Blunden, A Hong Kong House: Poems 1951-1961 (Collins 1962).

The quotation in line 5 comes from William Wordsworth's "Ode: Intimations of Immortality from Recollections of Early Childhood": "But there's a tree, of many, one,/A single field which I have look'd upon,/Both of them speak of something that is gone."  I presume this reference accounts for Blunden's title (contrasting his ode of ten lines with Wordsworth's of over 200 lines).

Samuel Llewellyn (1858-1941), "Sailing at Blakeney" (c. 1938)

As is my usual practice, I have been doing my best to avoid "news."  I hear about things such as "lockdowns" by word-of-mouth.  But snippets inevitably seep through the interstices, despite my vigilance. For instance, I have recently been seeing and hearing the word "unprecedented" quite often.  "Unprecedented."  Is that so?

As is also my usual practice, I have been reading a poem soon after waking up each morning.  Yesterday morning I read this, a haiku of which I have long been fond:

     A night of stars;
The cherry blossoms are falling
     On the water of the rice seedlings.

Buson (1716-1783) (translated by R. H. Blyth), in R. H. Blyth, Haiku, Volume 2: Spring (Hokuseido Press 1950), page 170.

I fell asleep last night thinking about stars in a dark sky and cherry blossom petals floating in dark water among rice seedlings.  Today I went out for a walk.  In puddles left by yesterday's rain, I saw blue sky, white clouds, and infinitely intricate tree branches, floating at my feet.  Another April.  Unprecedented.

Christopher Sanders (1905-1991)
"Sunlight Through a Willow Tree at Kew" (c. 1958)

Tuesday, December 31, 2019

A New Year

I've never been one for participating in New Year's Eve celebrations. But I am not a curmudgeon about it:  if others find the countdown to the arrival of the New Year exciting, I wish them well in their merrymaking.  I, however, will be sound asleep as the year turns.

Mind you, I am not insensible to the Inexorable March of Time or to "the strumble/Of the hungry river of death."  For example, on Sunday evening Marcus Aurelius brought me this:

"Remember also that each man lives only the present moment:  The rest of time is either spent and gone, or is quite unknown.  It is a very little time which each man lives, and in a small corner of the earth; and the longest surviving fame is but short, and this conveyed through a succession of poor mortals, each presently a-dying; men who neither knew themselves, nor the persons long since dead."

Marcus Aurelius, Meditations, Book III, Section 10, in Francis Hutcheson and James Moor (translators), The Meditations of the Emperor Marcus Aurelius Antoninus (1742).

After reading the passage, I sought out Jeremy Collier's translation. Although Collier has been criticized for his lack of fidelity to the emperor's Greek text, his late 17th century-early 18th century English prose is often lovely and colorful.  And such is the case in this instance:

"Remembering withal, that every Man's Life lies all within the Present; For the Past is spent, and done with, and the Future is uncertain:  Now the Present if strictly examin'd, is but a point of Time.  Well then!  Life moves in a very narrow Compass; yes, and Men live in a poor Corner of the World too:  And the most lasting Fame will stretch but to a sorry Extent.  The Passage on't is uneven and craggy, and therefore it can't run far.  The frequent Breaks of Succession drop it in the Conveyance:  For alas! poor transitory Mortals, know little either of themselves, or of those who were long before them."

Marcus Aurelius, Ibid, in Jeremy Collier (1650-1726) (translator), The Emperor Marcus Antoninus: His Conversation with Himself (1701).

James Paterson (1854-1932),"Moniaive" (1885)

Marcus Aurelius' thoughts in turn bring this to mind:

            The Old Year

The Old Year's gone away
     To nothingness and night:
We cannot find him all the day
     Nor hear him in the night:
He left no footstep, mark or place
     In either shade or sun:
The last year he'd a neighbour's face,
     In this he's known by none.

All nothing everywhere:
     Mists we on mornings see
Have more of substance when they're here
     And more of form than he.
He was a friend by every fire,
     In every cot and hall --
A guest to every heart's desire,
     And now he's nought at all.

Old papers thrown away,
     Old garments cast aside,
The talk of yesterday,
     Are things identified;
But time once torn away
     No voices can recall:
The eve of New Year's Day
     Left the Old Year lost to all.

John Clare, in Edmund Blunden and Alan Porter (editors), John Clare: Poems Chiefly from Manuscript (Cobden-Sanderson 1920).

I recognize that the combination of the emperor's thoughts and Clare's poem may not be everyone's cup of tea on the cusp of the New Year.  You'll certainly not find me criticizing those who wish to sing "Auld Lang Syne" in good cheer with their fellows at the stroke of midnight.  We are in "the vale of Soul-making," after all, and there is more than one path through it.

James Paterson, "Autumn in Glencairn, Moniaive" (1887)

Here is a final New Year thought from yet another time and place:

     Swift is their passage
as the flow of the Asuka,
     "Tomorrow River" --
the long months I spend saying,
"yesterday," "today," "tomorrow."

Harumichi Tsuraki (d. 920) (translated by Helen Craig McCullough), in Helen Craig McCullough (editor and translator), Kokin Wakashū: The First Imperial Anthology of Japanese Poetry (Stanford University Press 1985), page 82.

The poem (which is a waka) appears in Kokin Wakashū, an anthology that was compiled in approximately 905.  (Ibid, page v.) The headnote to the poem states that it was "composed at year-end." (Ibid, page 82.)  "Tomorrow River" is an alternative translation of Asukagawa ("Asuka River"), and is based "on the pun inherent in its name -- the sound asu meaning 'tomorrow'."  (Steven Carter (editor), Traditional Japanese Poetry: An Anthology (Stanford University Press 1991), page 480.)

There are many paths.  And all of those yesterdays, todays, and tomorrows.  Happy New Year, dear readers!

James Paterson, "The Last Turning, Winter, Moniaive" (1885)

Monday, July 15, 2019

Enchanted Or Disenchanted, Part Five: Halcyon, Dragonfly, Grasshopper, Cricket, Cicada

It is July, and the sweet peas -- purple-pink, pink-purple, and, now and then, white -- are in bloom on both sides of a path I walk along between two large meadows, one sloping down to Puget Sound, the other bounded on its eastern edge by a long row of big-leaf maples. In the afternoon, the swallows dive and curve and rise across the path as they fly quickly back and forth over the meadows, feeding.  On a day with wind, the dry grass rustles and whispers.  Bird sounds can be heard overhead, and from all corners of the World.

The past few weeks, I have returned to ancient Greek poetry.  (Alas, in translation, I'm afraid.)  As I walk through the meadows, I am apt to fancy that I have returned to that golden land and time, surrounded by small and beneficent gods inhabiting the fields and trees and sky.  Am I in Arcadia?  Ionia?  Attica?  Somewhere in the Cyclades?

Ah voices sweet as honey, ah maiden songs divine,
Faint grow my limbs and fail me!  Would the halcyon's lot were mine!
Wherever the white foam flowers, with my fellow-birds to fly,
Sea-purple bird of the springtime, blithe heart where no cares lie.

Alcman (7th century B.C.) (translated by F. L. Lucas), in F. L. Lucas, Greek Poetry for Everyman (J. M. Dent 1951), page 235.

Oh, to abide in Alcman's world of halcyons and flowering white foam! The prevailing modern world-view (a spawn of the so-called "Age of Enlightenment") is reductive and soulless.  Whether one accepts this state of affairs is a matter of choice.  Fortunately, there are alternative paths on which to make one's way through "the vale of Soul-making":

"The longer we contemplate that Hellenic ideal, in which man is at unity with himself, with his physical nature, with the outward world, the more we may be inclined to regret that he should ever have passed beyond it, to contend for a perfection that makes the blood turbid, and frets the flesh, and discredits the actual world about us."

Walter Pater, from "Winckelmann," in The Renaissance: Studies in Art and Poetry (Macmillan 1893), pages 235-236.

Another translation of Alcman's four lines:

No more, O maiden voices, sweet as honey, soft as love is,
No more my limbs sustain me. -- A halcyon on the wing
Flying o'er the foam-flowers, in the halcyon coveys,
Would I were, and knew not care, the sea-blue bird of spring!

Alcman (translated by H. T. Wade-Gery), in T. F. Higham and C. M. Bowra, The Oxford Book of Greek Verse in Translation (Oxford University Press 1938), page 190.

William York MacGregor (1855-1923), "Summer Landscape"

Pater is exactly right:  one of the many evils of the modern world-view is this "contend[ing] for a perfection that . . . discredits the actual world about us."  I couple "perfection" with the modern gospels of Progress and Science.  No room for halcyons, white foam-flowers, and small and kindly gods in that world.  Pantheism is out of the question, beyond the pale.  Wordsworth continually reminds us of what has been lost.  One small instance, in a fragment of verse:

Of unknown modes of being which on earth,
Or in the heavens, or in the heavens and earth
Exist by mighty combinations, bound
Together by a link, and with a soul
Which makes all one.

William Wordsworth, fragment from the Alfoxden Notebook, in Ernest de Selincourt and Helen Darbishire (editors), The Poetical Works of William Wordsworth, Volume Five (Oxford University Press 1949), pages 340-341.

[A side-note:  one might be surprised, but Pater was actually quite sympathetic with Wordsworth's poetry, and with the view of the World that is embodied in it.  I recommend reading his essay "Wordsworth" in Appreciations (Macmillan 1889).  Among many other fine things, he says this:  "Against this predominance of machinery in our existence, Wordsworth's poetry, like all great art and poetry, is a continual protest."  Appreciations, page 61.]

But it is time to return to Greece:

Being but man, forbear to say
Beyond to-night what thing shall be,
And date no man's felicity.
        For know, all things
        Make briefer stay
Than dragonflies, whose slender wings
    Hover, and whip away.

Simonides (556-467 B.C.) (translated by T. F. Higham), in The Oxford Book of Greek Verse in Translation, page 234.

Consider Simonides' poem in the context of another passage from Pater:

"Modern science explains the changes of the natural world by the hypothesis of certain unconscious forces; and the sum of these forces, in their combined action, constitutes the scientific conception of nature.  But, side by side with the growth of this more mechanical conception, an older and more spiritual, Platonic, philosophy has always maintained itself, a philosophy more of instinct than of the understanding, the mental starting-point of which is not an observed sequence of outward phenomena, but some such feeling as most of us have on the first warmer days in spring, when we seem to feel the genial processes of nature actually at work; as if just below the mould, and in the hard wood of the trees, there were really circulating some spirit of life, akin to that which makes its energies felt within ourselves"

Walter Pater, from "The Myth of Demeter and Persephone," in Greek Studies: A Series of Essays (Macmillan 1895), page 96.

Pater qualifies his statement:  "as if just below the mould, and in the hard wood of the trees, there were really circulating some spirit of life."  (He had been accused of being a pagan based upon the controversial "Conclusion" of The Renaissance.  Perhaps he did not want to fight that battle again.)  Still, the dichotomy he posits is clear: a "mechanical conception" of the World as opposed to "an older and more spiritual" view of the World, a World in which "some spirit of life" circulates.  Again, the choice is ours.

Democritus slept soundly, thanks to me
     Of silver sounds the wingèd minister,
And thanks to him this little grave you see,
     Nigh to Oropus, holds his grasshopper.

Phaennus (3rd century B.C.) (translated by Hugh Macnaghten), in Hugh Macnaghten, Little Masterpieces from the Anthology (Gowans & Gray 1924), page 113.

William York MacGregor, "Oban Bay"

But who am I to judge?  I have never been at home in the modern world, and never will be.  Not surprisingly, this feeling intensifies with age.  One reaches a point where one becomes comfortable with the idea of departing.  In the meantime, I am, and will be, quite content with ancient Greek poets, Walter Pater, and William Wordsworth.  And with all those others who you see pass through here.

Though little be the tombstone, O passer-by, above me,
     Though it lies thus lowly in the dust before your feet,
Give honour to Philaenis, good friend, that she did love me,
     Her once wild thistle-climber, her clamberer in the wheat,
Her cricket, her sweet songster, whom for two years she cherished,
     Loving the sleepy music of my whirring wing.
She has not forgot me:  she gave me, when I perished,
     This tiny tomb in honour of so versatile a thing.

Leonidas of Tarentum (3rd century B.C.) (translated by F. L. Lucas), in F. L. Lucas, Greek Poetry for Everyman, page 316.

Another passage from Pater, which is a continuation of the passage quoted immediately above:

"Starting with a hundred instincts such as this, that older unmechanical, spiritual, or Platonic, philosophy envisages nature rather as the unity of a living spirit or person, revealing itself in various degrees to the kindred spirit of the observer, than as a system of mechanical forces.  Such a philosophy is a systematised form of that sort of poetry (we may study it, for instance, either in Shelley or in Wordsworth), which also has its fancies of a spirit of the earth, or of the sky, -- a personal intelligence abiding in them, the existence of which is assumed in every suggestion such poetry makes to us of a sympathy between the ways and aspects of outward nature and the moods of men."

Walter Pater, from "The Myth of Demeter and Persephone," Greek Studies: A Series of Essays, pages 96-97.

Halcyons, dragonflies, grasshoppers, crickets.  And cicadas as well:

        To the Cicada
   From the Greek of an 
     Anacreontic writer

We bless you, cicada,
When out of the tree-tops
Having sipped of the dew
Like a king you are singing;
And indeed you are king of
These meadows around us,
And the woodland's all yours.
Man's dear little neighbour,
And midsummer's envoy,
The Muses all love you,
And Apollo himself does --
He gave you your music.
Age cannot wither you,
Tiny philosopher,
Earth-child, musician;
The world, flesh and devil
Accost you so little,
That you might be a god.

Edmund Blunden, Halfway House (Cobden-Sanderson 1932).

William York MacGregor, "Nethy Bridge"

Saturday, August 11, 2018

Particulars

As I am wont to do, one recent sunny afternoon I stood beneath a tree (a big-leaf maple), looking upward, marveling at the infinite, ever-changing, ever-revolving greenness of it all.  Fortunately, I am both simple-minded and easily pleased.  Thus, this sort of activity is more than enough to keep me occupied during my remaining time above ground.

               A Short Ode

All things then stood before us
        as they were,
Not in comparison,
But each most rare;
The 'tree, of many, one,'
The lock of hair,
The weir in the morning sun,
The hill in the darkening air,
Each in its soleness, then and there,
Created one; that one, creation's care.

Edmund Blunden, A Hong Kong House: Poems 1951-1961 (Collins 1962).

The quotation in line 5 ("tree, of many, one") comes from William Wordsworth's "Ode: Intimations of Immortality from Recollections of Early Childhood":

          But there's a Tree, of many, one,
A single Field which I have looked upon,
Both of them speak of something that is gone:
          The Pansy at my feet
          Doth the same tale repeat:
Whither is fled the visionary gleam?
Where is it now, the glory and the dream?

Does Blunden intend "A Short Ode" to be a response to Wordsworth's "Ode"?  Perhaps, if we attend closely to the beautiful particulars of the World, we shall discover that "the visionary gleam" has not fled, never flees.

Hubert Lindsay Wellington (1879-1967)
"Overhanging Tree, Frampton Mansell" (1915)

One way to enter the greenness of the overarching canopy is to begin at the outer edge, focusing upon a single leaf, then moving your way slowly inward and upward.  Leaf by leaf, spray by spray, bough by bough, until you reach the sky.  "Each in its soleness, then and there,/Created one; that one, creation's care."

On the other hand, there is something to be said for simply losing oneself (or one's Self) in the trembling green constellations overhead. The key to this approach is to avoid all thinking.  As I have said here on more than one occasion:  thinking is highly overrated.  The more thinking, the less feeling.  The more thinking, the less beauty and truth.

                              Values

Till darkness lays a hand on these gray eyes
And out of man my ghost is sent alone,
It is my chance to know that force and size
Are nothing but by answered undertone.
No beauty even of absolute perfection
Dominates here -- the glance, the pause, the guess
Must be my amulets of resurrection;
Raindrops may murder, lightnings may caress.

There I was tortured, but I cannot grieve;
There crowned and palaced -- visibles deceive.
That storm of belfried cities in my mind
Leaves me my vespers cool and eglantined.
From love's wide-flowering mountain-side I chose
This sprig of green, in which an angel shows.

Edmund Blunden, Near and Far (Cobden-Sanderson 1929).

William Ranken (1881-1941), "Beech Trees, Carmichael"

In the meantime, as you gaze upward, one or more of the following events may occur.  Two sparrows may circle the tree trunk, hopping through the dry summer grass as they peck at the ground, twittering. A crow may caw from one of the tall pine trees swaying on the other side of the field.  A single brown leaf, perfectly symmetrical, may drift down and land at your feet.  (Not a portent.  Merely a leaf that falls through the sunlight of an August afternoon.)

"Each most rare."

                Lark Descending

A singing firework; the sun's darling;
     Hark how creation pleads!
Then silence:  see, a small gray bird
     That runs among the weeds.

Edmund Blunden, Choice or Chance (Cobden-Sanderson 1934).

George Allsopp (b. 1911), "Wharfdale Landscape"

Wednesday, September 6, 2017

Two Linnets, A Dove, And A Lark

When I am out on my daily walk, I often hear brief rustlings, chirpings, or wing-flutterings from within the bushes on either side of the path, or from off in the dim light of the thick evergreen woods that lie beyond the bushes. This heard but unseen activity provides a comforting reminder of the unceasing life that goes on around us as we fret and fume in our human world, at a far remove from the vitality of such beautiful particulars, our minds ticking and humming along.  These hidden birds, they pay us no mind.

               The Linnet

Upon this leafy bush
     With thorns and roses in it,
Flutters a thing of light,
     A twittering linnet,
And all the throbbing world
     Of dew and sun and air
By this small parcel of life
     Is made more fair:
As if each bramble-spray
     And mounded gold-wreathed furze,
Harebell and little thyme,
     Were only hers;
As if this beauty and grace
     Did to one bird belong,
And, at a flutter of wing,
     Might vanish in song.

Walter de la Mare,  Motley and Other Poems (Constable 1918).

De la Mare makes a wonderful point:  the linnet graces the World (and, by doing so, gives us an unasked-for gift of beauty), yet, simply by being what it is, it also enhances and completes the World:  "And all the throbbing world/Of dew and sun and air/By this small parcel of life/Is made more fair."  These innumerable, tiny pieces (not a single one of them insignificant) all fit together.  (But, please, do not attempt to solve the puzzle.)  Where would the World be without linnets?

        Tenebris Interlucentem

A linnet who had lost her way
Sang on a blackened bough in Hell,
Till all the ghosts remembered well
The trees, the wind, the golden day.

At last they knew that they had died
When they heard music in that land,
And some one there stole forth a hand
To draw a brother to his side.

James Elroy Flecker, Thirty-Six Poems (Adelphi Press 1910).  An ignorant layperson's (i.e., my) translation of "tenebris interlucentem" (or "tenebris inter lucentem") might be "shining amid the dark" or "light amid the darkness."

"The trees, the wind, the golden day."  That is our World in a nutshell, isn't it?  One could go on and on, of course:  The sound of a river of wind in the leaves, the ever-changing kaleidoscope of light and shadow overhead, a blue and green paradise . . .  But, no, this is enough:  "The trees, the wind, the golden day."

Michael Garton (1935-2004), "Woodland Clearing"

This past spring, I had the pleasure of listening to an unseen dove (or was it doves?) cooing just outside the window of the room in which I am typing this, a room which also serves as a library.  Perhaps I am not sufficiently curious, but I never went out into the garden to investigate.  Was it a male cooing to attract a mate?  Or was it a nesting pair?  I will never know, for I didn't think it was right to intrude.

I felt the same way about the murmuring of the doves as I do about the small sounds I hear from the bushes and the woods while I am out walking:  the cooing seemed to me to be the vital spirit of the World, a World of which we are a part, and which is a part of us.  The presence of the cooing made the garden something different.  It made me something different.

"Bird of good omen, you are at home wherever you travel.  You perch here or there, or you fly for a short time; perhaps at night you fly farther afield, but whatever you do, it is as if nothing were lacking, as if you were the voice that moves up and down the rungs of the world, between earth and sky, never beyond, always in the infinite globe, free but inside it, over there, close at hand, where the silvered branches fork, awaiting nothing, fleeing nothing, traveller whom a second's joy, for no reason at all, steals from the journey's movement and leaves perched, at a halt . . . where?  in the light of the leaves that are soon to fall and give way to the sky, in golden October, dressed in air, suddenly unable to understand any word like going, leaving, frontier, foreigner.  Blessed, clothed in your native light."

Philippe Jaccottet, from "The Collared Dove," in Landscapes with Absent Figures (translated by Mark Treharne) (Delos Press/Menard Press 1997), pages 43-44.

John Pearce, "Blackberries in August, Muswell Hill, London" (1980)

"Could you have said the bluejay suddenly/Would swoop to earth?" (Wallace Stevens, "The Sense of the Sleight-of-Hand Man.")  This is how the World reveals itself to us:  in an unending series of miraculous and beautiful commonplaces.  (By the way, I never use the word "commonplace" in a pejorative sense.)

A few months ago, I was walking along a path between two rows of big-leaf maples:  one of my favorite tree tunnels.  Large open meadows of wild grass lie on either side of the path.  My attention moved between the shifting blue and green of the boughs overhead and the shifting patches of light and shadow on the path before me.  "The trees, the wind, the golden day."  As I walked, my eyes looking skyward, then earthward, then skyward again, I was suddenly surrounded by swallows, criss-crossing the path just above the ground as they dived and curved from meadow to meadow, going about their afternoon feeding.  Commonplaces.

               Lark Descending

A singing firework; the sun's darling;
     Hark how creation pleads!
Then silence:  see, a small gray bird
     That runs among the weeds.

Edmund Blunden, Choice or Chance (Cobden-Sanderson 1934).

Patrick Symons, "Oak Arch Grey (Wimbledon Common)" (1981)

Sunday, July 23, 2017

A Dream. Or Not.

Ah, the dreams of felicity that we carry around inside us!  Who knows where they come from?  Who knows how we go about contriving them? And where do we find the materials for these dreams?

Consider, for instance, the dream of the cottage.  A nest.  The small, clear space of tranquility, serenity, and contentment that we long for.  At long last, peace and quiet.

Were I a king, I could command content.
     Were I obscure, unknown should be my cares.
And were I dead, no thoughts should me torment,
     Nor words, nor wrongs, nor loves, nor hopes, nor fears.
A doubtful choice, of three things one to crave,
A kingdom, or a cottage, or a grave.

Edward de Vere, Earl of Oxford (1550-1604), in Norman Ault (editor), Elizabethan Lyrics (Longmans 1925).  The poem is untitled.

"A kingdom, or a cottage, or a grave."  Is this indeed "a doubtful choice"?  I think not.  Obscurity is a good thing.  "Happy were he could finish forth his fate/In some unhaunted desert, most obscure/From all societies, from love and hate/Of worldly folk; then might he sleep secure . . ."  What could be better than living an obscure life in an obscure cottage?

                       The Lake Isle of Innisfree

I will arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there, of clay and wattles made:
Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee,
And live alone in the bee-loud glade.

And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;
There midnight's all a glimmer, and noon a purple glow,
And evening full of the linnet's wings.

I will arise and go now, for always night and day
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway, or on the pavements grey,
I hear it in the deep heart's core.

W. B. Yeats, The Countess Kathleen and Various Legends and Lyrics (Unwin 1892).

As I have noted here before, I am unapologetically enamored of the cape-wearing Yeats of the 1890s, the Celtic Twilight Yeats.  This is no doubt the result of coming across his early poems in my impressionable youth.  But I see no reason to change my feelings.  "The Lake Isle of Innisfree" will always remain dear to me.

Of course, even before he replaced his capes with fur coats and began delivering imperious, patronizing speeches in the Irish Senate about the small-mindedness of "the middle-class," the thought of Yeats hand-building a cabin and cultivating nine rows of beans was a risible one.  Still, he was entitled to dream.  As are we all.  To wish to abide where "peace comes dropping slow" is not, and never will be, an idle dream.

Charles Ginner (1878-1952)
"Through a Cottage Window, Shipley, Sussex"

Is the cottage dream nothing more than a "fond dream," "a lie, . . . a kindly meant lie"?  Modern ironists would think so, and would add what they consider to be the killing epithet:  "a sentimental dream."  However, the poets think otherwise, from the epigrammatists of The Greek Anthology to T'ao Ch'ien and Wang Wei, from the Japanese haiku poets to William Wordsworth and John Clare, from Horace to Norman MacCaig and George Mackay Brown.  I attend to the poets.

                    The Old Cottagers

The little cottage stood alone, the pride
Of solitude surrounded every side.
Bean fields in blossom almost reached the wall;
A garden with its hawthorn hedge was all
The space between.  --  Green light did pass
Through one small window, where a looking-glass
Placed in the parlour, richly there revealed
A spacious landscape and a blooming field.
The pasture cows that herded on the moor
Printed their footsteps to the very door,
Where little summer flowers with seasons blow
And scarcely gave the eldern leave to grow.
The cuckoo that one listens far away
Sung in the orchard trees for half the day;
And where the robin lives, the village guest,
In the old weedy hedge the leafy nest
Of the coy nightingale was yearly found,
Safe from all eyes as in the loneliest ground;
And little chats that in bean stalks will lie
A nest with cobwebs there will build, and fly
Upon the kidney bean that twines and towers
Up little poles in wreaths of scarlet flowers.

There a lone couple lived, secluded there
From all the world considers joy or care,
Lived to themselves, a long lone journey trod,
And through their Bible talked aloud to God;
While one small close and cow their wants maintained,
But little needing, and but little gained.
Their neighbour's name was peace, with her they went,
With tottering age, and dignified content,
Through a rich length of years and quiet days,
And filled the neighbouring village with their praise.

John Clare, in Edmund Blunden and Alan Porter (editors), John Clare: Poems Chiefly from Manuscript (Cobden-Sanderson 1920).

I am no doubt simple-minded or easily impressed (or both), but my love for the poem turns upon eight words:  "Green light did pass/Through one small window."  No explanation or explication or commentary is necessary.

(An aside:  Clare's ten-line apostrophe on birds is wonderful.  How typical of him.  Does any poet exceed him in the love of birds?  A further aside:  the passage brings to mind the final line of "Happy were he could finish forth his fate":  "Where harmless robin dwells with gentle thrush.")

Kathleen Wilson (d. 1936), "Thatched Cottages"

On a recent evening, I stood at the kitchen sink, looking out the window at the branches of a camellia tree that stands beside the house.  If I open the window, I can reach out and touch the leaves.  The camellia and I have kept each other company for 22 years.  In each of those years, I have seen its red flowers bloom, turn rusty brown, and fall away.  How could I have paid so little attention to it through all of those vanished seasons?  "The blossoms did not betray me.  I betrayed the blossoms."

Dear readers, we each have it within us to live the cottage life.  It is not a mere dream.  I have said this in the past, and I will say it again:  at this moment, we live in Paradise.

                            A Cool Retreat

Boughs with apples laden around me whisper;
Cool the waters trickle among the branches;
And I listen dreamily, till a languor
                                          Stealeth upon me.

Sappho (translated by Percy Osborn), in Percy Osborn, The Poems of Sappho (Elkin Matthews 1909).  As is the case with nearly all of Sappho's recovered poetry, this is a fragment of a lost poem.  Osborn added the title.

Another translation of the same fragment:

. . . about the cool water
the wind sounds through sprays
of apple, and from the quivering leaves
slumber pours down. . . .

Sappho (translated by Kenneth Rexroth), in Kenneth Rexroth, Poems from the Greek Anthology (University of Michigan Press 1962).

Gilbert Spencer (1892-1979), "The Cottage Window"

Sunday, June 11, 2017

Wind

Is there anything as peaceful and as pleasurable as the soft buffeting of a warm wind in your ears as you walk abroad on a sunny day?  A steady, yet gentle and enfolding, wind.  A blue and gold day in late spring, summer, or early autumn.  There is no reason to pine for a future Paradise:  we abide within it now.

Late in his life, A. E. Housman declared:  "In philosophy I am a Cyrenaic or egoistic hedonist, and regard the pleasure of the moment as the only possible motive of action."  A. E. Housman, letter to Houston Martin (March 22, 1936), in Archie Burnett (editor), The Letters of A. E. Housman, Volume II (Oxford University Press 2007), p. 528.  "In a world of steel-eyed death and men who are fighting to be warm," there is something to be said for Housman's philosophical inclinations.  The word "hedonism" has taken on a pejorative cast in modern times:  it has come to imply licentiousness or immorality.  But, after all, it simply means (according to The Oxford English Dictionary) "the doctrine or theory of ethics in which pleasure is regarded as the chief good, or the proper end of action."

When it comes to the beautiful particulars of the World, I am an unapologetic hedonist.  But I would hope that my pleasure is not "egoistic" (or "egotistic" either).  And I do my best (subject to constant failure) to combine my pleasure with gratitude.

Hence, for instance, the wind.

            Nobody Knows

Often I've heard the Wind sigh
     By the ivied orchard wall,
Over the leaves in the dark night,
     Breathe a sighing call,
And faint away in the silence,
     While I, in my bed,
Wondered, 'twixt dreaming and waking,
          What it said.

Nobody knows what the Wind is,
     Under the height of the sky,
Where the hosts of the stars keep far away house
     And its wave sweeps by --
Just a great wave of the air,
     Tossing the leaves in its sea,
And foaming under the eaves of the roof
          That covers me.

And so we live under deep water,
     All of us, beasts and men,
And our bodies are buried down under the sand,
     When we go again;
And leave, like the fishes, our shells,
     And float on the Wind and away,
To where, o'er the marvellous tides of the air,
          Burns day.

Walter de la Mare, Peacock Pie: A Book of Rhymes (Constable 1913).

James McIntosh Patrick (1907-1998), "A Castle in Scotland"

But hedonism remains at the surface of things.  Whereas, as de la Mare says, "we live under deep water."  This is where immanence comes in: glimmers and glimpses and inklings of something within, behind, and beyond all of those beautiful surfaces.

One either has this sense of the World or one does not.  I do not say this in a judgmental fashion, nor do I claim that those who have this sense are "wiser" or more "enlightened" than those who do not.  How we find ourselves in the World is, for each of us, a matter of mystery.  It is not a case of true or false or of right or wrong.

De la Mare again:  "Nobody Knows."  Exactly.  No explanations are necessary.  Nor are they forthcoming.  We should leave it at that.

In the meantime, we have the wind.  And poems about the wind.

                    Providence

White roses shatter, overblown,
by the breath of a little wind undone,
yet the same air passing scarcely stirs
the tall dark green perpetual firs.

John Hewitt, Scissors for a One-Armed Tailor: Marginal Verses 1929-1954 (1974)

"Providence" feels like a haiku:  a report on experience.  (To borrow from Edmund Blunden.)  However, a word such a "providence" would likely be avoided by a haiku poet.  Too subjective.  Of course, I am completely open to the possibility that what the wind does may well be "providence":  I am not in any way criticizing Hewitt's use of the word.

Hewitt, like a good haiku poet, tells us exactly what he saw.  The difference is that he gives us a hint.  A haiku poet would leave us to draw our own conclusions.  Or, better yet, would leave us to draw no conclusions at all, but only see the World as it is, or, perhaps more accurately, as the haiku poet saw it in a moment of passing time.

Enough of that.  I do not wish to create the impression that I am quibbling about "Providence":  I think it is a lovely poem.  As is this, another poem about the wind of Ireland.

                              Afterpeace

This wind that howls about our roof tonight
And tears live branches screaming from great trees
Tomorrow may have scarcely strength to ruffle
The rabbit's back to silver in the sun.

Patrick MacDonogh, Poems (edited by Derek Mahon) (The Gallery Press 2001).

James McIntosh Patrick,"Boreland Mill, Kirkmichael" (1950)

Of course, poets cannot help but bring humans into their apostrophes about the wind.  Thus, for instance, they say that the wind "sighs" or "moans" or "cries."  This is to be expected.  All poetry, all art, is an attempt to place ourselves into the World in the hope of making sense of things, however briefly.  It is not surprising that, in doing so, we see ourselves (or come upon ourselves) in the World.

Moreover, we mustn't forget that the beautiful particulars of the World include human beings.  The wind.  People.

            The Wind Shifts

This is how the wind shifts:
Like the thoughts of an old human,
Who still thinks eagerly
And despairingly.
The wind shifts like this:
Like a human without illusions,
Who still feels irrational things within her.
The wind shifts like this:
Like humans approaching proudly,
Like humans approaching angrily.
This is how the wind shifts:
Like a human, heavy and heavy,
Who does not care.

Wallace Stevens, Harmonium (Alfred A. Knopf 1923).

We are the wind and the wind is us.  The wind is us and we are the wind.

But we mustn't go too far.  Despite the pretensions of the so-called "Age of Enlightenment" (also, risibly, known as "the Age of Reason"), we are not the measure of the World.  Our conceit may be boundless and shameless, but we are not in a position to make claim to the wind.

This past winter and spring have been, even for this damp part of the world, unseasonably rainy.  As a consequence, the wild grasses in the meadows are more than four feet tall in places, taller than I have ever seen them.  As I pass by them on a breezy day, I am inclined to think that they are whispering as they sway, falling and rising, in the wind.  But the beauty of that sound has absolutely nothing to do with the name I place upon it.

            Thesis and Counter-Thesis

-- Love of God is love of self.
The stars and the seas are filled by precious I
Sweet as a pillow and a sucked thumb.

-- It would be most unflattering for adoring men
If the grasshopper chirping in the warm grass
Could glorify that attribute called Being
In a general manner, without referring it to his own persona.

Czeslaw Milosz, City Without a Name (1969).

James McIntosh Patrick, "Downie Mill" (1962)

As I suggested here recently, wisdom does not necessarily come with age.  I can attest to that.  But growing old does provide an opportunity to pare your life down to essentials.  Think of all the things you once thought were important and that now mean nothing.  The length of that list will depend upon the length of your time upon the earth, dear reader.

One day you will realize, out of the blue, that you have lived more years than the number of years that remain to you.  On that day, life becomes simpler.  You may turn your attention to the wind.

                                                    Autumn

Cathedral of my enchantments, autumn wind, I grew old giving thanks.

Czeslaw Milosz, Road-side Dog (Farrar, Straus and Giroux 1998).

James McIntosh Patrick, "Braes o' Lundie"