Showing posts with label George Mackay Brown. Show all posts
Showing posts with label George Mackay Brown. Show all posts

Monday, December 25, 2023

Christmastide

At Christmas, I turn to Thomas Hardy.  (As well as to George Mackay Brown (for instance, "Christmas Poem": "We are folded all/In a green fable . .  .") and R. S. Thomas (a bit astringent, as one might expect, but lovely; for instance, "Blind Noel": "Yet there is always room/on the heart for another/snowflake to reveal a pattern").)  When it comes to Hardy, I invariably visit this:

                      The Oxen

Christmas Eve, and twelve of the clock.
     "Now they are all on their knees,"
An elder said as we sat in a flock
     By the embers in hearthside ease.

We pictured the meek mild creatures where
     They dwelt in their strawy pen,
Nor did it occur to one of us there
     To doubt they were kneeling then.

So fair a fancy few would weave
     In these years!  Yet, I feel,
If someone said on Christmas Eve,
     "Come; see the oxen kneel

"In the lonely barton by yonder coomb
     Our childhood used to know,"
I should go with him in the gloom,
     Hoping it might be so.

Thomas Hardy, Moments of Vision and Miscellaneous Verses (Macmillan 1917).  A "barton" is a farmyard.  The poem was first published in The Times on December 24, 1915.  (J. O. Bailey, The Poetry of Thomas Hardy: A Handbook and Commentary (University of North Carolina Press 1970), page 370.)

At some point in his life, Hardy lost his faith.  But he wrote "The Oxen" without irony.  This may be difficult for most irony-afflicted moderns to believe (in the unlikely event they should ever come across the poem).  But I take Hardy at his word.  And I would do as he says he would do.

Edmund Blunden writes this of "The Oxen":

"Like so many of his poems, this one sprang from lonely musing on scenes of the past and their application to the present. . . . The picture is one to delight us still in troubled times.  A quiet Christmas Eve almost a hundred years ago, in a Dorset cottage, by firelight, and an old man, unaware of anything remarkable in his talk, says that the cattle in the shed are on their knees now.  Everyone agrees silently.  A boy looks especially attentive.  The years run by, and there is the attentive boy Hardy himself grown an old man, realizing the universal appeal in that local superstition, the reviving life in it."

Edmund Blunden, Thomas Hardy (Macmillan 1941), page 153.

Blunden was a friend of Hardy's, and was quite fond of him.  One senses respect, but also a bit of skepticism, in his discussion of "The Oxen."  Given Blunden's experiences in the trenches during the First World War, and the date on which the poem was published, this is understandable.  But, again, I take Hardy on his word.

"Reason is great, but it is not everything.  There are in the world things not of reason, but both below and above it; causes of emotion, which we cannot express, which we tend to worship, which we feel, perhaps, to be the precious elements in life."  (Gilbert Murray, A History of Ancient Greek Literature (Heinemann 1897), page 272.)

Ben Nicholson (1894-1982), "1930 (Christmas Night)" (1930)

In writing of his admiration for Hardy's poetry, Thom Gunn notes that, in reading the poetry, he has a "feeling of contact with an honest man who will never lie to me."  (Thom Gunn, "Hardy and the Ballads," in The Occasions of Poetry: Essays in Criticism and Autobiography (North Point Press 1985), page 105.)  Kingsley Amis says something uncannily similar about Edward Thomas: "How a poet convinces you he will not tell you anything he does not think or feel, since you have only his word for it, is hard to discover, but Edward Thomas is one of those who do it."  (Kingsley Amis, The Amis Anthology (Arena 1989), page 339.)  I completely agree with what Amis says of Edward Thomas, and I believe it is true of Thomas Hardy as well.  

These comments about poetic honesty are complemented quite well by this fine observation about Hardy and his poetry by F. L. Lucas: "He deliberately took for his subjects the commonest and most natural feelings; but by an unfamiliar side, and with that insight which only sensitiveness and sympathy can possess.  This sympathy is important; for, as I have said, if truthfulness is one main feature of Hardy's work, its compassion is another."  (F. L. Lucas, Ten Victorian Poets (Cambridge University Press 1940), page 192.)

All of this leads us in a roundabout way back to Hardy's Christmas poetry, which is where we ought to be: 

              Christmastide

The rain-shafts splintered on me
     As despondently I strode;
The twilight gloomed upon me
     And bleared the blank high-road.
Each bush gave forth, when blown on
     By gusts in shower and shower,
A sigh, as it were sown on
     In handfuls by a sower.

A cheerful voice called, nigh me,
     "A merry Christmas, friend!" --
There rose a figure by me,
     Walking with townward trend,
A sodden tramp's, who, breaking
     Into thin song, bore straight
Ahead, direction taking 
     Toward the Casuals' gate.

Thomas Hardy, Winter Words in Various Moods and Metres (Macmillan 1928).  "The Casuals' gate" refers to a gate at the Union House, a workhouse in Dorchester, Dorset.  (J. O. Bailey, The Poetry of Thomas Hardy: A Handbook and Commentary, page 581.)  "In Hardy's time any 'casual' (pauper or tramp) could apply to the police for a ticket, with which he would be admitted for supper, a bed, and breakfast."  (Ibid.)

With that (and with a grateful thank you to Thomas Hardy): "A merry Christmas, friend!"

Robin Tanner (1904-1988) "Christmas" (1929)

Monday, December 24, 2018

"A Merry Christmas, Friend!"

At sunset, on nearly the shortest day of the year, I walked homeward through green, open fields, a row of bare big-leaf maples a few hundred yards off to the left.  A straight, narrow, shallow river of white cirrus cloud arched overhead from the far southeast corner of the horizon to the far northwest corner of the horizon, disappearing somewhere into Canada.  Or perhaps into the Pacific.

As the bright circle of the sun sank beyond the Olympic Mountains, the white river of cloud above me began to turn pinkish-orange.  But "pinkish-orange" is a wholly inadequate approximation of that heavenly, heart-catching glow, a not-long-for-this-world glow that lasted no more than a few minutes -- beginning to vanish as soon as it arrived.  Its essence was its evanescence.  And onward came nearly the longest night of the year.

     Christmas Poem

We are folded all
In a green fable
And we fare
From early
Plough-and-daffodil sun
Through a revel
Of wind-tossed oats and barley
Past sickle and flail
To harvest home,
The circles of bread and ale
At the long table.
It is told, the story --
We and earth and sun and corn are one.

Now kings and shepherds have come.
A wintered hovel
Hides a glory
Whiter than snowflake or silver or star.

George Mackay Brown, The Wreck of the Archangel (John Murray 1989).

Ben Nicholson (1894-1982), "1930 (Christmas Night)" (1930)

On this clear and cool Christmas Eve, the sunset was a dramatic red and orange spectacle, spread out above the dark, now snow-covered, mountains, the yet darker waters of Puget Sound in the foreground. Lines from John Masefield's "On Eastnor Knoll" came to mind:  "the red, lurid wreckage of the sunset/Smoulders in smoky fire, and burns on/The misty hill-tops."

Another short day, another long night.  But the houses in the neighborhood, and the trees in the yards, are strung with lights. Christmas.  May it never change.

               Christmastide

The rain-shafts splintered on me
     As despondently I strode;
The twilight gloomed upon me
     And bleared the blank high-road.
Each bush gave forth, when blown on
     By gusts in shower and shower,
A sigh, as it were sown on
     In handfuls by a sower.

A cheerful voice called, nigh me,
     "A merry Christmas, friend!" --
There rose a figure by me,
     Walking with townward trend,
A sodden tramp's, who, breaking
     Into thin song, bore straight
Ahead, direction taking
     Toward the Casuals' gate.

Thomas Hardy, Winter Words in Various Moods and Metres (Macmillan 1928).

"The Casuals' gate" refers to a gate of the Union House in Dorchester. J. O. Bailey, The Poetry of Thomas Hardy: A Handbook (University of North Carolina Press 1970), page 581.  "In Hardy's time any 'casual' (pauper or tramp) could apply to the police for a ticket, with which he would be admitted for supper, a bed, and breakfast."  Ibid.

A Merry Christmas, friends!

Robin Tanner (1904-1988), "Christmas" (1929)

Sunday, December 9, 2018

Interval

In this part of the world, any clear day between November and April is considered a gift.  One feels compelled to walk out into it, for its like may not be seen again for who knows how long.

In deepening December, darkness arrives ever earlier each day, of course.  On clear December days darkness falls in the blink of an eye. The light is extinguished.  As I walked home in cold twilight one evening this past week, I thought of the Venerable Bede's fleeting sparrow.

"The present life of man upon earth, O king, seems to me, in comparison with that time which is unknown to us, like to the swift flight of a sparrow through the house wherein you sit at supper in winter, with your ealdormen and thegns, while the fire blazes in the midst, and the hall is warmed, but the wintry storms of rain or snow are raging abroad.  The sparrow, flying in at one door and immediately out at another, whilst he is within, is safe from the wintry tempest; but after a short space of fair weather, he immediately vanishes out of your sight, passing from winter into winter again.  So this life of man appears for a little while, but of what is to follow or what went before we know nothing at all.  If, therefore, this new doctrine tells us something more certain, it seems justly to deserve to be followed."

The Venerable Bede (translated by A. M. Sellar), in A. M Sellar, Bede's Ecclesiastical History of England (George Bell and Sons 1907), pp. 116-117.

William Wordsworth versified the Venerable Bede's passage in the following sonnet.  The poem appeared here a few years ago, but it is always worth revisiting.

                           Persuasion

"Man's life is like a Sparrow, mighty King!
That -- while at banquet with your Chiefs you sit
Housed near a blazing fire -- is seen to flit
Safe from the wintry tempest.  Fluttering,
Here did it enter; there, on hasty wing,
Flies out, and passes on from cold to cold;
But whence it came we know not, nor behold
Whither it goes.  Even such, that transient Thing,
The human Soul; not utterly unknown
While in the Body lodged, her warm abode;
But from what world She came, what woe or weal
On her departure waits, no tongue hath shown;
This mystery if the Stranger can reveal,
His be a welcome cordially bestowed!"

William Wordsworth, in Ernest de Selincourt and Helen Darbishire (editors), The Poetical Works of William Wordsworth, Volume Three (Oxford University Press 1946).

"The Stranger" referred to in line 13 is Paulinus, who, in 601, was sent to England by Pope Gregory I to convert the inhabitants to Christianity.  The incident (which may or may not be apocryphal) took place during Paulinus's visit to King Edwin of Northumbria in 625 or thereabouts (the date is not certain).

The Venerable Bede's "but of what is to follow or what went before we know nothing at all" and Wordsworth's "But whence it came we know not, nor behold/Whither it goes" bring this to mind:

Thou gavest me birth, Eileithyia; Earth, thou wilt hide me sleeping.
     Farewell to you both.  I have finished the race you measured me.
I go, not knowing whither.  For whence I came to your keeping,
     I know not, neither who made me, nor yet who I may be.

Macedonius (6th century A. D.) (translated by F. L. Lucas), in F. L. Lucas, Greek Poetry for Everyman (J. M. Dent 1951), page 386. Eileithyia, the daughter of Zeus and Hera, is the Greek goddess of childbirth.

Thomas Train (1890-1978), "Headlights"

From darkness into light, thence back into darkness.  "Passing from winter into winter again."  But there are always compensations along the way.  On one of last week's clear afternoons, a half-hour or so before the sun disappeared beyond the Olympic Mountains, I walked north down an avenue of bare trees.  The stout grey-brown trunks of the trees were already wrapped in the shadows of dusk.  But the branches overhead were bathed in yellow sunlight, shining in the pale blue sky.  The smallest twig was gilded in gold.

     Bird in the Lighted Hall

The old poet to his lute:
"Bright door, black door,
Beak-and-wing hurtling through,
This is life.
(Childhood lucent as dew,
The opening rose of love,
Labour at plough and oar,
The yellow leaf,
The last blank of snow.)
Hail and farewell.  Too soon
The song is mute,
The spirit free and flown.
But you, ivory bird, cry on and on
To guest and ghost
From the first stone
To the sag and fall of the roof."

George Mackay Brown, Voyages (Chatto & Windus 1983).

Due to our temperate climate, most of the robins stay here all winter. But their behavior changes:  rather than living on their own, or as couples and families, they gather together in small flocks.  They fly in a group from tree to tree, chattering all the while, with no quarrels. Now and then, they fly together out onto the meadows, where they hop and peck their way -- still amiably chattering -- across the green grass (thanks to the rain, our grass returns to green in the winter).

               The Long Hall

The skald tuned his harp.  The riff-raff
     Lounged between the barrel
     And the hearth (the Earl
          That winter night

Sat with the Bishop, a golden
     Cup between them, a loaf
     Tasting of honey, flames
          Eating the spitted ox).

Harp sang the swallowflight
     Through the lighted hall,
     A small troubling
          Between two dark doors.

Barnmen came in.  Fishermen
     Shifted into the shadows.
     A kitchen girl carried
          A plate of bones

To the hungry hound.  A keg
     Was broached.  Outside
     Children went by, chanting
          Of snowflakes and apples.

George Mackay Brown, The Wreck of the Archangel (John Murray 1989).

Walter Ashworth (1883-1952)
"Carnival Night, Memorial Park, Coventry" (1937)

"A small troubling/Between two dark doors."

As I returned home on one of my twilit walks this past week, I heard behind me -- over my right shoulder -- an unmistakable honking:  a small flock of Canadian geese.  I could not see them for the darkness. But I could follow them by the progress of their ancient cries.  They flew low across the fields, curving down toward the bluffs above the waters of Puget Sound.  As they headed south, their honking slowly faded away.

I kept walking.  Beside the path were snowberry bushes, empty of leaves, but filled with cream-white berries, bright in the dusk.  Far off, in the tall grass at the edge of a field, a solitary unknown bird clucked a few times and then fell silent.

                              Winter Evening

Over the wintry fields the snow drifts; falling, falling;
        Its frozen burden filling each hollow.  And hark;
        Out of the naked woods a wild bird calling,
                On the starless verge of the dark!

Walter de la Mare, Inward Companion and Other Poems (Faber and Faber 1950).

Charles Warren Eaton (1857-1937), "Winter" (1892)

Sunday, December 24, 2017

"A Merry Christmas, Friend!"

Our experience of Christmas changes as we grow older.  I am not speaking of historical accidents and aberrations such as, for instance, self-regarding modern irony, or the equally self-regarding Christmas policing activities of cultural scolds.  They are of no moment.

I was 7 years old in 1963 when Andy Williams first sang "It's the Most Wonderful Time of the Year."  I still love that song.  As a child, I sang "Away in a Manger" and "Silent Night" in a choir of shepherds in a Christmas pageant that took place in a Lutheran church on a dark night in winter-bound Minnesota.  And that's that.  Some memories are not for the discarding.

The delight does not change.  But there is a movement from the joy of receiving, to the joy of giving, and, finally (if we are fortunate), to the joy of simply being present in the World at such a time.  A time for gratitude and for reflection.  But an effort is required, and, speaking for myself, the effort often falls short.  But the breathtaking pause -- fragile light fluttering in the darkness -- calls for our attention.

     Christmas Poem

We are folded all
In a green fable
And we fare
From early
Plough-and-daffodil sun
Through a revel
Of wind-tossed oats and barley
Past sickle and flail
To harvest home,
The circles of bread and ale
At the long table.
It is told, the story --
We and earth and sun and corn are one.

Now kings and shepherds have come.
A wintered hovel
Hides a glory
Whiter than snowflake or silver or star.

George Mackay Brown, The Wreck of the Archangel (John Murray 1989).

It is late afternoon on Christmas Eve as I write this.  Half an hour ago, the snow began to fall.

Ben Nicholson (1894-1982), "1930 (Christmas Night)" (1930)

Light persisting in, and emerging out of, darkness.  Flickering.  Coming and going.  Like a human soul.

               Christmastide

The rain-shafts splintered on me
     As despondently I strode;
The twilight gloomed upon me
     And bleared the blank high-road.
Each bush gave forth, when blown on
     By gusts in shower and shower,
A sigh, as it were sown on
     In handfuls by a sower.

A cheerful voice called, nigh me,
     "A merry Christmas, friend!" --
There rose a figure by me,
     Walking with townward trend,
A sodden tramp's, who, breaking
     Into thin song, bore straight
Ahead, direction taking
     Toward the Casuals' gate.

Thomas Hardy, Winter Words in Various Moods and Metres (Macmillan 1928).

"The Casuals' gate" was an entry to the "Union House" (the workhouse) in Dorchester.  "In Hardy's time any 'casual' (pauper or tramp) could apply to the police for a ticket, with which he would be admitted for supper, a bed, and breakfast."  J. O. Bailey, The Poetry of Thomas Hardy: A Handbook and Commentary (University of North Carolina Press 1970), page 581.

The snow continues to fall.

Merry Christmas, dear readers.

Robin Tanner (1904-1988), "Christmas" (1929)

Monday, December 18, 2017

Light

I have never been to the Orkney Islands, but I have the impression that it is a world marked by a sharp contrast between darkness and light.  This impression is based upon the poems of George Mackay Brown.  Brown meditates upon this contrast as it evolves through each of the seasons, but he has a particular affinity for the deepening darkness and the frail light of the winter solstice and Christmas.

       Maeshowe:  Midwinter

Equinox to Hallowmas, darkness
     falls like the leaves.  The
     tree of the sun is stark.

On the loom of winter, shadows
     gather in a web;  then the
     shuttle of St Lucy makes a
     pause; a dark weave
     fills the loom.

The blackness is solid as a
     stone that locks a tomb.
     No star shines there.

Then begins the true ceremony of
     the sun, when the one
     last fleeting solstice flame
     is caught up by a
     midnight candle.

Children sing under a street
     lamp, their voices like
     leaves of light.

George Mackay Brown, Following a Lark (John Murray 1996).

Maeshowe (also known as "Maes Howe") is a chambered tomb located on the island of Mainland in the Orkneys.  It is believed to have been constructed around 2800 B.C. (or thereabouts).  In the twelfth century, it was broken into by Vikings, who left behind runic inscriptions.  "St Lucy" (line 6) refers to Saint Lucy (Saint Lucia), a Christian martyr who was blinded and murdered in 304 A.D. in a Roman persecution.  Her feast day is December 13, although there was a time when it coincided with the winter solstice.  She is associated with light, and is sometimes depicted holding a lamp or a candle, or wearing a crown of candles.

Utagawa Hiroshige (1797-1858), "Snow Falling on a Town"

The beautiful (but oftentimes harsh) particulars of the Orcadian natural world are concretely and palpably present in every poem that George Mackay Brown wrote.  But that beauty and that harshness would count for nothing without the Orcadian human world with which the natural world is twinned and entwined.  There is nothing parochial or alien about the world of Orkney brought to us by Brown:  it is our world.  We simply were never aware of it.

           Stars and Fish

The sky shoal is out tonight,
        Stars in a surge!

Two fish on a blue plate
Suffice
For one croft, for the great world-hunger.

George Mackay Brown, from a five-poem sequence titled "Five Christmas Stars" in Following a Lark.

Reading Brown's poetry, one often feels that the natural world and the human world have merged, or, put differently, that they exist separately, but in perfect consonance.  These lines by Wordsworth come to mind:

Of unknown modes of being which on earth,
Or in the heavens, or in the heavens and earth
Exist by mighty combinations, bound
Together by a link, and with a soul
Which makes all one.

William Wordsworth, fragment from the Alfoxden Notebook, in Ernest de Selincourt and Helen Darbishire (editors), The Poetical Works of William Wordsworth, Volume 5 (Oxford University Press 1949), pages 340-341.

"A soul which makes all one."

                         Star

No more fishing till after Yule.
Haddock
        Will glimmer silent through cold gray halls.
The tractor is locked in the barn
With a sack of seed.

The hill humps like a white whale.

The glim of one star
        On a shore boulder, where the ebb begins.

George Mackay Brown, Ibid.

Utagawa Hiroshige, "Mount Yuga in Bizen Province"

At this time of year, the sun stays in the lower reaches of the southeastern and southwestern sky.  Travelling along a low arc, it seems to barely clear the horizon.  On sunny days, the empty trees cast beautiful, heartbreakingly long shadows across the meadows from early morning until nightfall. People cross the shadows, walking their dogs.  One feels the need for light.

                         Lamp

The lamp is needful in spring, still,
Though the jar of daffodils
Outsplendours lamplight and hearthflames.

In summer, only near midnight
Is match struck to wick.
A moth, maybe, troubles the rag of flame.

Harvest.  The lamp in the window
Summons the scythe-men.
A school-book lies on the sill, two yellow halves.

In December the lamp's a jewel,
The hearth ingots and incense.
A cold star travels across the pane.

George Mackay Brown, Northern Lights: A Poet's Sources (edited by Archie Bevan and Brian Murray) (John Murray 1999).

Utagawa Hiroshige, "Evening Snow at Takanawa"

These essential human needs have never changed, have they?  No anthropological, historical, or theological explanation is necessary.  In my country, many of the houses in my neighborhood are now bright with Christmas lights strung along the eaves and on the branches of trees in the front yards.  If you take a walk at night, you will see a Christmas tree shining within nearly every living room, casting light out into the darkness.  This is part of the definition of civilization.

     Lux Perpetua

A star for a cradle

Sun for plough and net

A fire for old stories

A candle for the dead

          *

Lux perpetua
By such glimmers we seek you.

George Mackay Brown, Following a Lark.

I spent my childhood in the lost world of Minnesota in the 1950s and early 1960s.  It was a Scandinavian-American world.  Most of my ancestors were Swedish, and they brought their traditions with them to this land.  Each Christmas Eve, my maternal grandmother lit four white candles.  The gold angels began to circle and chime.

Utagawa Hiroshige, "Uraga in Sagami Province"

Saturday, February 18, 2017

Flower

Earlier this week I saw the first crocuses of the year:  white and purple (three white inner petals; three pale purple outer petals) set within deep green leaves.  Daffodil stalks have begun to emerge from the earth, and the furred buds on the tips of the magnolia branches are growing larger.

All of this activity takes place within the low-angled golden sunlight of late February and early March, the counterpart of the slanting sunlight of late August and early September.  The light of Paradise.  A World aglow, in which all colors take on deeper and richer hues.  This is particularly true of the meadows and the lawns, which are heartbreakingly and wistfully green.

For now, I am here,
but can one trust the future?
No, not in a world
     that teaches us its ways
          with the morning glory.

Izumi Shikibu (c. 970 - c. 1030) (translated by Steven Carter), in Steven Carter, Traditional Japanese Poetry: An Anthology (Stanford University Press 1991), page 120.

Ian MacInnes (1922-2003), "Harvest, Innertoon" (1959)

The joy of arrival and the sadness of departure.  At all times, and in every season, this is what the World teaches us.  It is the story of our life, isn't it?

Each spring, I am delighted to come upon the first crocuses.  Implicit in this delight (but unstated) is the knowledge that this arrival betokens an eventual departure.  But seeing the crocuses is never an occasion for sinking into a melancholy meditation on mortality.  Quite the opposite.

And so it goes with each of the beautiful particulars of the World.

Betty Corrigall lived on the island of Hoy in Orkney in the 18th century. When she was in her late twenties, she was abandoned by her lover after becoming pregnant.  She committed suicide.  Given the circumstances of her death, a kirkyard burial was not permitted.  She was buried in an unmarked grave out on the moor.  In the early 1930s, her coffin was discovered by peat diggers.  In 1949, a visiting American minister performed a burial service for her.  A white marker was placed on her grave in 1976.  It reads:  "Here Lies Betty Corrigall."

George Mackay Brown wrote a short story about her, an imaginative rendering of the final months of her life.  The story begins with an introductory paragraph:

"In the moorland of the island of Hoy in Orkney, right on the boundary that separates the two parishes of Voes (Walls) and North Hoy, a gravestone and fence have recently been erected by some islanders.  Underneath lay, peat-preserved for well over a century, the body of a young woman who had obviously committed suicide.  Only her name survives:  Betty Corrigall."

George Mackay Brown, "Betty Corrigall", in Northern Lights: A Poet's Sources (edited by Archie Bevan and Brian Murray) (John Murray 1999), page 225.

Brown also wrote a poem about her.

          Betty Corrigall

The girl buried in the moor

Child
     in the blue scarf of wind
          begin to dance

Girl
     in the yellow coat of sun
          ripeness is here

Woman
     in the gray sheet of water
          steep your griefs

Queen
     lie robed from looms of earth
          Persephone

George Mackay Brown, Ibid, page 231.

It is said that Betty Corrigall's body, having been interred in peat, was well-preserved when it was discovered.  "And while that generation of islanders withered slowly into death, one after another, and after death rotted more urgently until they achieved the cleanness of skeletons, the deep peat moss kept the body of Betty Corrigall uncorrupted; though stained and darkened with the essences that had preserved it."  George Mackay Brown, "Betty Corrigall," Ibid, page 230.  Persephone in Orkney:  queen of the underworld and goddess of spring.

Stanley Cursiter (1887-1976), "Orkney Landscape" (1952)

Yesterday afternoon I stood at the entrance to an avenue of trees.  The two rows of trees are bare, but beautiful, at this time of year:  an endlessly complex network of branches, not a twig out of place, set against the sky. For a moment, I brought to mind how the avenue looks in each of the seasons, and I imagined that I could see an entire year of branches and leaves pass in sequence before my eyes.

We are time-bound, but it is possible to experience timelessness and eternity.  "They will endure beyond our vanishing;/And they will never know that we have gone."  (Jorge Luis Borges (translated by Stephen Kessler), "Things.")  I find comfort in that thought.

The Ring of Brodgar is a stone circle located on the Mainland of Orkney. George Mackay Brown wrote a sequence titled "Brodgar Poems," which consists of 28 short poems, each bearing the number of one of the standing stones in the circle.  The sequence begins with a prose introduction:

"The poem sees the work on this Neolithic stone circle as lasting two or three generations at least.  'She who threw marigolds over you . . . is a crone now with cindery breath . . .'

"It may have been a meeting-place, a temple, a hymn to the sun and the stars.

"Even as a civilisation is being established, its history is beginning to crumble.  Strange boats from time to time sailed along the horizon, going north and west, threatening the precarious settlements.

"But a circle has no beginning or end.  The symbol holds.  People in AD 2000 are essentially the same as the stone-breakers and horizon-breakers of 3000 BC."

George Mackay Brown, from "Brodgar Poems" (1992), in Archie Bevan and Brian Murray (editors), The Collected Poems of George Mackay Brown (John Murray 2005).

"A circle has no beginning or end."  We can be acutely -- and heartbreakingly -- aware of the arrival and departure of the World's beautiful particulars, yet still feel a sense of constancy and continuity.  Is it possible that nothing ever truly vanishes?

               The Eleventh Stone

They say, never such loveliness between the lochs
As that girl.
In the pause between two stones
She became a swan.
She flew from us into sunset and stars.

George Mackay Brown, Ibid.

"The Eleventh Stone" brings this to mind:

The beauty of Xi Shi's countenance -- where is it now?
In the tips of the wild grasses, swaying in spring wind.

Yüan Chen (779-831) (translated by Steven Carter), in Steven Carter, Traditional Japanese Poetry: An Anthology (Stanford University Press 1991), page 127.

Ian MacInnes, "Yesnaby" (1979)

Are these ruminations about arrivals and departures, timelessness and eternity, nothing but wishful thinking?  Whistling past the graveyard? Perhaps.  Yet why eliminate any possibilities?

I harbor no illusions: we live in a crocus and morning glory world.  Silence awaits.  But is silence the end?

          Gravestone

Suddenly a stone chirped
Bella's goodness,
Faithfulness,
Fruitfulness,
The numbers
Of Bella's beginning and end.
It sang like a harp, the stone!

James-William of Ness
Put a shilling
In the dusty palm of the carver,
Fifty years since.

Wind, snow, sun grainings.

The stone's a whisper now.
Soon
The stone will be silence.

George Mackay Brown, from "Seal Island Anthology, 1875," in Voyages (Chatto & Windus 1983).

Stanley Cursiter, "A Farm in Orkney" (1952)

Friday, November 4, 2016

Leaves And Clocks

The wistful exhilaration of autumn is all about the passage of time, isn't it? Yes, I realize that I am stating the obvious.  Moreover, you may well say: "But isn't everything about the passage of time?"  You will get no argument from me.

Wistful exhilaration ought to be something we feel every day -- every moment, as a matter of fact.  Consider this:  "Manage all your actions and thoughts in such a manner as if you were just going to step into the grave." Marcus Aurelius (translated by Jeremy Collier), Meditations, Book II, Section 11, in Jeremy Collier, The Emperor Marcus Antoninus, His Conversation with Himself (1701).  This bit of advice is not morbid, nor is it intended to engender panic or a sense of impending doom.  And it is not a recommendation to embark upon a course of carpe diem hedonism. Rather, it is an instance of practical and ethical Stoic wisdom:  the present moment is all that each of us ever has; how do we intend to act?

The awareness of time passed and of time passing is present, explicitly or implicitly, in nearly every poem that Thomas Hardy wrote.  As one might expect, this is particularly true of those poems of his which are set in autumn.

   The Upper Birch-Leaves

Warm yellowy-green
In the blue serene,
How they skip and sway
On this autumn day!
They cannot know
What has happened below, --
That their boughs down there
Are already quite bare,
That their own will be
When a week has passed, --
For they jig as in glee
To this very last.

But no; there lies
At times in their tune
A note that cries
What at first I fear
I did not hear:
"O we remember
At each wind's hollo --
Though life holds yet --
We go hence soon,
For 'tis November;
-- But that you follow
You may forget!"

Thomas Hardy, Moments of Vision and Miscellaneous Verses (Macmillan 1917).

James McIntosh Patrick, "Byroad near Kingoodie" (1962)

"But that you follow/You may forget!"  Hardy and Marcus Aurelius are of the same mind.  Yet, we mustn't go through life thinking of time as the ticking of a clock.  Life went on perfectly well for millennia in the absence of clocks.  The earth's "diurnal course" and its seasonal round sufficed. Eventually, bells began sounding from steeples and towers.  Music in the air.  Perhaps we should have left it at that.

                       Clock

We had the sun, stars, shadows.
Today
In Greta's house, a box
Of numbers and wheels
And cleek-cleek, click-clock, that insect
Eating time at the wall.

George Mackay Brown, from "Seal Island Anthology, 1875," in Voyages (Chatto & Windus 1983).

"Anyway, the thing about progress is that it looks much greater than it really is."  Ludwig Wittgenstein chose this as the "motto" for Philosophical Investigations.  (The sentence appears in a play written by Johann Nestroy (1801-1862).  A discussion of Wittgenstein's use of the quotation may be found in David Stern, "Nestroy, Augustine, and the Opening of the Philosophical Investigations," in Rudolf Haller and Klaus Puhl (editors), Wittgenstein and the Future of Philosophy: A Reassessment After 50 Years (2002).)

In his own words, Wittgenstein says this about progress:  "Our civilization is characterized by the word 'progress.'  Progress is its form rather than making progress being one of its features."  Ludwig Wittgenstein (translated by Peter Winch), Culture and Value (University of Chicago Press 1980), page 7.

So, yes, clocks represent "progress."  Of a sort.  I am haunted by thoughts of "time-saving devices" and of "multitasking."  Progress?

                             Empty Room

The clock disserts on punctuation, syntax.
The clock's voice, thin and dry, asserts, repeats.
The clock insists:  a lecturer demonstrating,
Loudly, with finger raised, when the class has gone.

But time flows through the room, light flows through the room
Like someone picking flowers, like someone whistling
Without a tune, like talk in front of a fire,
Like a woman knitting or a child snipping at paper.

A. S. J. Tessimond, The Walls of Glass (Methuen 1934).

James McIntosh Patrick, "Stobo Kirk, Peeblesshire" (1936)

Yesterday afternoon, in the declining sunlight, I walked to the north beside a row of big-leaf maples, now emptied of leaves.  Each day the sun is setting further and further into the southwest.  The shadows of the bare branches of the maples stretched 50 yards or so to the northeast across a green expanse of grass.  The yellow, orange, and brown leaves that had departed from the maples were strewn across the sward.

The shadows of the empty branches were covered with fallen leaves.  One could imagine that the leaves had been reunited with the trees.

   Autumn in King's Hintock Park

Here by the baring bough
     Raking up leaves,
Often I ponder how
     Springtime deceives, --
I, an old woman now,
     Raking up leaves.

Here in the avenue
     Raking up leaves,
Lords' ladies pass in view,
     Until one heaves
Sighs at life's russet hue,
     Raking up leaves!

Just as my shape you see
     Raking up leaves,
I saw, when fresh and free,
     Those memory weaves
Into grey ghosts by me,
     Raking up leaves.

Yet, Dear, though one may sigh,
     Raking up leaves,
New leaves will dance on high --
     Earth never grieves! --
Will not, when missed am I
     Raking up leaves.

Thomas Hardy, Time's Laughingstocks and Other Verses (Macmillan 1909).

"Earth never grieves!"  This is a cry of joy, not of despair.  Hence:  "New leaves will dance on high."  As I have noted here in the past, the thought that the seasons will continue to come and go long after each of us has turned to dust can be a comforting one -- a source of serenity.

James McIntosh Patrick, "White Poplar, Carse of Gowrie"

In this part of the world, we received a record amount of rainfall in October. It was a month of puddles.  On those days when the sun briefly emerged, the puddles were a wonderful gift.  Fallen leaves floated on the still water. The endless blue sky and the empty branches of trees filled the spaces between the drifting leaves.  There it lay:  the entire World.

     It is deep midnight:
The River of Heaven
     Has changed its place.

Ransetsu (1653-1707) (translated by R. H. Blyth), in R. H. Blyth, Haiku, Volume 3: Summer-Autumn (Hokuseido Press 1952), page 366.  "The River of Heaven" (ama-no-gawa) is the beautiful Japanese name for what we, in English, call "the Milky Way."

The River of Heaven turns above us.  Leaves fall at our feet.  Everything is in its place.  The World is perfect just as it is.

     The autumn wind is blowing;
We are alive and can see each other,
     You and I.

Masaoka Shiki (translated by R. H. Blyth), Ibid, page 413.

James McIntosh Patrick, "Glamis Village" (1939)

Friday, January 8, 2016

Paradise

This is not a political blog.  However, I have, on occasion, bemoaned the fact that our world has become overly politicized.  Any sort of holier-than-thou posturing or hectoring -- from any direction -- leaves me cold.  Life is too short.

All of this is by way of introduction to a poem by Edmund Blunden.  To wit: please note that I am definitely not offering the poem as a "political" statement on any "current events."  Long-time (and much-appreciated!) readers of this blog will likely be aware of my distrust of the modern gods of Progress and Science and political utopianism.  You are certainly welcome to read the poem in that context.  But, of course, it speaks perfectly well for itself, and certainly needs no gloss from me.

                         Minority Report

That you have given us others endless means
To modify the dreariness of living,
Machines which even change men to machines;
That you have been most honourable in giving;
That thanks to you we roar through space at speed
Past dreams of wisest science not long since,
And listen in to news we hardly need,
And rumours which might make Horatius wince,
Of modes of sudden death devised by you,
And promising protection against those --
All this and more I know, and what is due
Of praise would offer, couched more fitly in prose.
But such incompetence and such caprice
Clog human nature that, for all your kindness,
Some shun loud-speakers as uncertain peace,
And fear flood-lighting is a form of blindness;
The televisionary world to come,
The petrol-driven world already made,
Appear not to afford these types a crumb
Of comfort.  You will win; be not dismayed.
Let those pursue their fantasy, and press
For obsolete illusion, let them seek
Mere moonlight in the last green loneliness;
Your van will be arriving there next week.

Edmund Blunden, An Elegy and Other Poems (Cobden-Sanderson 1937).

We now have our "televisionary world," don't we?  Blunden was correct on all counts.

Ludwig Wittgenstein was thinking along similar lines at around the same time that Blunden wrote his poem:  "Our civilization is characterized by the word 'progress.'  Progress is its form rather than making progress being one of its features.  Typically it constructs.  It is occupied with building an ever more complicated structure."  Ludwig Wittgenstein, Culture and Value (translated by Peter Winch) (Blackwell 1980), page 7e.  The passage was likely written by Wittgenstein in the 1930s.

Richard Eurich, "The Frozen Tarn" (1940)

I suspect that "Minority Report" comes to mind because I continue to be haunted by the lovely lines from George Mackay Brown that appeared in my Christmas Day post:

We are folded all
In a green fable.

George Mackay Brown, from "Christmas Poem," The Wreck of the Archangel (John Murray 1989).

Edwin Muir, Brown's fellow Orkney Islander, also took a wider, and longer, view of things.

               One Foot in Eden

One foot in Eden still, I stand
And look across the other land.
The world's great day is growing late,
Yet strange these fields that we have planted
So long with crops of love and hate.
Time's handiworks by time are haunted,
And nothing now can separate
The corn and tares compactly grown.
The armorial weed in stillness bound
About the stalk; these are our own.
Evil and good stand thick around
In the fields of charity and sin
Where we shall lead our harvest in.

Yet still from Eden springs the root
As clean as on the starting day.
Time takes the foliage and the fruit
And burns the archetypal leaf
To shapes of terror and of grief
Scattered along the winter way.
But famished field and blackened tree
Bear flowers in Eden never known.
Blossoms of grief and charity
Bloom in these darkened fields alone.
What had Eden ever to say
Of hope and faith and pity and love
Until was buried all its day
And memory found its treasure trove?
Strange blessings never in Paradise
Fall from these beclouded skies.

Edwin Muir, One Foot in Eden (Faber and Faber 1956).

Richard Eurich, " Snow Shower over Skyreholme" (1973)

I agree with everything that Blunden says about our "televisionary world." George Mackay Brown expressed similar feelings:  "The twentieth century has covered us with a gray wash.  Newspapers and cars and television have speeded up the process.  It could not be otherwise."  George Mackay Brown, For the Islands I Sing (John Murray 1997), page 166.  Perhaps this is the world that Muir has in mind when he speaks of "tares" amidst the corn, "famished field and blackened tree," and "beclouded skies."

Still, we ought not to leave it at that.  As I have noted here on previous occasions, each succeeding generation is convinced that the World is going to Hell in a handbasket.  But is this so?  Brown and Muir are aware of -- and have not given up on -- the realm of existence that has nothing whatever to do with Progress, Science, political utopianism, and their attendant evils.  In this realm, "building an ever more complicated structure" is of no moment.  All such structures come to dust.

Muir reminds us:  "Strange blessings never in Paradise/Fall from these beclouded skies."  Right here, right now.  However bleak things may sometimes seem.

Richard Eurich, "The Rose" (1960)

Wittgenstein is exactly right about Progress:  "Typically it constructs."  In our time, Progress and Science and political utopianism are devoted to engineering.  Devoted to engineering what?  "Ideal" societies and "ideal" human beings, of course.  A presumptuous and laughable goal.  Doomed to failure.

Why doomed?  Because the world we live in is, and will always be, "the vale of Soul-making."  The human soul is not subject to engineering.  Animula vagula blandula.  "Ah! gentle, fleeting, wav'ring sprite."  "Poor little, pretty, flutt'ring thing."  What do social engineers know about the human soul?  It is forever beyond their narrow and feeble grasp.

                    -- I am like a slip of comet,
Scarce worth discovery, in some corner seen
Bridging the slender difference of two stars,
Come out of space, or suddenly engender'd
By heady elements, for no man knows:
But when she sights the sun she grows and sizes
And spins her skirts out, while her central star
Shakes its cocooning mists; and so she comes
To fields of light; millions of travelling rays
Pierce her; she hangs upon the flame-cased sun,
And sucks the light as full as Gideon's fleece:
But then her tether calls her; she falls off,
And as she dwindles shreds her smock of gold
Amidst the sistering planets, till she comes
To single Saturn, last and solitary;
And then goes out into the cavernous dark.
So I go out:  my little sweet is done:
I have drawn heat from this contagious sun:
To not ungentle death now forth I run.

Gerard Manley Hopkins, in W. H. Gardner and N. H. MacKenzie (editors), The Poems of Gerard Manley Hopkins (Oxford University Press 1967). These lines are an untitled fragment, perhaps from a play that Hopkins intended to write.  Ibid, page 304.

Richard Eurich, "The Road to Grassington" (1971)

Thursday, December 31, 2015

Time

The other day, as I sat idly musing, it occurred to me that the number of New Years that I have greeted thus far in my life now greatly exceeds the number of New Years that I am likely to greet from here on out.  Yes, I know:  Lovely thought, that!  But this is the sort of thing that happens when one idly muses.

We duly note observations such as these and then continue on.  "Death is no different whined at than withstood."  (Philip Larkin, "Aubade.")  Or something along those lines.

I am reminded of a haiku that I try to revisit each year around this time (and which appeared here a year ago).

     I intended
Never to grow old, --
     But the temple bell sounds.

Jokun (translated by R. H. Blyth), in R. H. Blyth, Haiku, Volume 4: Autumn-Winter (Hokuseido Press 1952), page 202.

Blyth suggests that Jokun is referring to the Japanese tradition in which, commencing at midnight on New Year's Day, the bells in Buddhist temples are sounded 108 times:  once for each of the unhealthy desires that we should strive to rid ourselves of.  This makes perfect sense.  Despite "implacable fate, and panic at night, and the strumble/Of the hungry river of death," there is always room for improvement while time -- ever tolling, of course -- remains.

We have no choice in the matter, do we?  Hence, no whining is allowed. But we ought to remain mindful.

Ian MacInnes (1922-2003), "Stromness Harbour"

The particulars of day-to-day life in the Orkney Islands provide the basis for the poems and prose of George Mackay Brown.  But there is nothing parochial about the Orcadian world of which he writes.  It stretches from the present back to the arrival of the Vikings, and then disappears into a mysterious (apparently Celtic) pre-history.

It is a time-bound, yet timeless, world.  Although most of us have never been there, it is our World.

                         Gray's Pier

I lay on Gray's pier, a boy
And I caught a score of sillocks one morning

I laboured there, all one summer
And we built the Swan

A June day I brought to my door
Jessie-Ann, she in white

I sang the Barleycorn ballad
Between a Hogmanay star and New Year snow

The Swan haddock-heavy from the west --
Women, cats, gulls!

I saw from the sea window
The March fires on Orphir

I followed, me in black
Jessie-Ann to the kirkyard

I smoke my pipe on Gray's pier now
And listen to the Atlantic

George Mackay Brown, Following a Lark (John Murray 1996).

Gray's Pier is located in Stromness on Mainland, in the Orkney Islands. "Sillocks" are young coalfish.  "Hogmanay" is the Scots word for New Year's Eve.  Orphir is a parish on Mainland.

Donald Morrison, "Stromness Pier" (1993)

The following poem provides the other half of the Orcadian world. (Although the phrase "the other half" is perhaps too reductive and too simplistic:  the "halves" are interwoven and inseparable.  Earth and stone and sea and sky.)

                              Countryman

Come soon.  Break from the pure ring of silence,
A swaddled wail

You venture
With jotter and book and pencil to school

An ox man, you turn
Black pages on the hill

Make your vow
To the long white sweetness under blessing and bell

A full harvest,
Utterings of gold at the mill

Old yarns, old malt, near the hearthstone,
A breaking of ice at the well

Be silent, story, soon.
You did not take long to tell

George Mackay Brown, Voyages (Chatto & Windus 1983).

In another poem, Brown writes of "Crossings of net and ploughshare,/Fishbone and crust."  ("Black Furrow, Gray Furrow," in Fishermen with Ploughs: A Poem Cycle (Hogarth Press 1971).)

Ian MacInnes, "Harvest, Innertoon" (1959)

Truth and beauty reside in the particulars of everyday life.  "Gray's Pier" and "Countryman" are emblematic of the wondrous way in which George Mackay Brown gives us his Orkney world exactly as it is, in its lovely (and sometimes harsh) particulars, while transforming it into the World in which we all live.  And die.

"A mystery abides.  We move from silence into silence, and there is a brief stir between, every person's attempt to make a meaning of life and time. Death is certain; it may be that the dust of good men and women lies more richly in the earth than that of the unjust;  between the silences they may be touched, however briefly, with the music of the spheres."

George Mackay Brown, For the Islands I Sing: An Autobiography (John Murray 1997), page 181.

               Gravestone

Suddenly a stone chirped
Bella's goodness,
Faithfulness,
Fruitfulness,
The numbers
Of Bella's beginning and end.
It sang like a harp, the stone!

James-William of Ness
Put a shilling
In the dusty palm of the carver,
Fifty years since.

Wind, snow, sun grainings.

The stone's a whisper now.
Soon
The stone will be silence.

George Mackay Brown, from the sequence "Seal Island Anthology, 1875," Voyages.

Stanley Cursiter, "Orkney Landscape" (1952)

Friday, December 25, 2015

Yuletide

Some people complain about the "commercialization" of Christmas.  Others complain that the season has been appropriated by the tackiest tendencies of "popular culture."  These complainers take themselves, and the World, far too seriously.

This is not surprising, for we live in the Age of Mewling.  A great number of people are aggrieved or offended by . . . well, nearly everything.  "Trigger warnings" and all that.  What a sad way to live.

The World is what it is.  On a daily basis, we have to pick and choose. Gratitude, not complaint, ought to be the basis for making our choices.

And there is always a larger context.

          Christmas Poem

We are folded all
In a green fable
And we fare
From early
Plough-and-daffodil sun
Through a revel
Of wind-tossed oats and barley
Past sickle and flail
To harvest home,
The circles of bread and ale
At the long table.
It is told, the story --
We and earth and sun and corn are one.

Now kings and shepherds have come.
A wintered hovel
Hides a glory
Whiter than snowflake or silver or star.

George Mackay Brown, The Wreck of the Archangel (John Murray 1989).

Ben Nicholson, "1930 (Christmas Night)" (1930)

Nothing about Christmas offends me.  In fact, most everything about the season delights me.  I'm happy to hear Bing Crosby sing "White Christmas" for the ten-thousandth time.  Likewise Perry Como and "Home for the Holidays" and Andy Williams and "It's the Most Wonderful Time of the Year."

I love the fact that people string lights on their houses. What could be more wonderful than walking at night through a neighborhood that is full of colorful lights?  It makes me feel that all is right with the World -- like the sound of lawn mowers in the distance on a sunny Spring afternoon.  There is a great deal of truth and beauty in these simple human impulses.  Why not festively light up the night at the darkest time of the year?

                      Blind Noel

Christmas; the themes are exhausted.
Yet there is always room
on the heart for another
snowflake to reveal a pattern.

Love knocks with such frosted fingers.
I look out.  In the shadow
of so vast a God I shiver, unable
to detect the child for the whiteness.

R. S. Thomas, No Truce with the Furies (Bloodaxe Books 1995).

Harold Bush, "The Christmas Tree" (1933)

Yes, there is always a larger context.  "We are folded all in a green fable." There is absolutely nothing to complain about.

          Maeshowe:  Midwinter

Equinox to Hallowmas, darkness
     falls like the leaves.  The
     tree of the sun is stark.

On the loom of winter, shadows
     gather in a web; then the
     shuttle of St Lucy makes a
     pause; a dark weave
     fills the loom.

The blackness is solid as a
     stone that locks a tomb.
     No star shines there.

Then begins the true ceremony of
     the sun, when the one
     last fleeting solstice flame
     is caught up by a
     midnight candle.

Children sing under a street
     lamp, their voices like
     leaves of light.

George Mackay Brown, Following a Lark (John Murray 1996).

Maeshowe  (also known as "Maes Howe") is a chambered tomb located on the island of Mainland in the Orkney Islands.  It was constructed in 2800 B. C. (or thereabouts).  In the twelfth century, it was broken into by Vikings, who left behind runic inscriptions.

The entrance passage to the structure is aligned so that, at the time near and after the winter solstice, the rays of the setting sun shine against the rear wall of the tomb.  Yuletide.

"A merry Christmas, friend!"

Robin Tanner, "Christmas" (1929)

Monday, December 10, 2012

Christmas, Part One: "We Are Folded All In A Green Fable"

My Christmas memories were formed in part by the Goodyear Tire and Rubber Company.  During the Sixties, Goodyear annually issued a series of records (yes, 33 and 1/3 rpm records) titled The Great Songs of Christmas. The albums featured the best singers of the time, many of whom may be unknown to my younger readers:  Bing Crosby, Andy Williams, Johnny Mathis, Doris Day, Sammy Davis, Jr., et cetera.  I remember my father buying the record at the tire store each year, about the time that the first snow fell.  We listened to the music as we decorated the tree.

Ah, the innocence!   

                              Stanley Cursiter, "Orkney Landscape" (1952)

     Christmas Poem

We are folded all
In a green fable
And we fare
From early
Plough-and-daffodil sun
Through a revel
Of wind-tossed oats and barley
Past sickle and flail
To harvest home,
The circles of bread and ale
At the long table.
It is told, the story --
We and earth and sun and corn are one.

Now kings and shepherds have come.
A wintered hovel
Hides a glory
Whiter than snowflake or silver or star.

George Mackay Brown, The Wreck of the Archangel (1989).

Except for brief periods, George Mackay Brown spent his entire life in Orkney.  His poetry and prose reflect both the agricultural life and the sea life of the islands.  As "Christmas Poem" suggests, the world of Orkney seems to be a timeless one, or, perhaps better, one that moves with the rhythm of Time.

                              Bet Low, "In the Hoy Hills (Orkney)" (1977)