Showing posts with label David Young Cameron. Show all posts
Showing posts with label David Young Cameron. Show all posts

Friday, December 12, 2014

Silences

Although they traffic in words, poets are not averse to offering paeans to silence.  Which, come to think of it, raises a question:  are the words of poets silent or spoken?  In the interest of full disclosure (and recognizing the spoken or sung origins of ancient poetry), I confess that I have no interest in hearing poets recite their poems.

As is so often the case, Philip Larkin hits the nail on the head:

"Hearing a poem, as opposed to reading it on the page, means you miss so much -- the shape, the punctuation, the italics, even knowing how far you are from the end.  Reading it on the page means you can go your own pace, taking it in properly; hearing it means you're dragged along at the speaker's own rate, missing things, not taking it in, confusing 'there' and 'their' and things like that.  And the speaker may interpose his own personality between you and the poem, for better or worse.  For that matter, so may the audience. . . . When you write a poem, you put everything into it that's needed: the reader should 'hear' it just as clearly as if you were in the room saying it to him.  And of course this fashion for poetry readings has led to a kind of poetry that you can understand first go: easy rhythms, easy emotions, easy syntax.  I don't think it stands up on the page."

Philip Larkin, "An Interview with Paris Review" (1982), in Philip Larkin, Required Writing: Miscellaneous Pieces 1955-1982 (Faber and Faber 1982), page 61 (italics in original).

It is not unlikely that Larkin, as he was wont to do, is engaging in a bit of interviewer-baiting here, as well as trying to perpetuate the curmudgeonly caricature that he fashioned for the media.  But he is exactly right.  Things have steadily worsened in the ensuing 30 years:  in addition to universities offering academic degrees in, of all things, the writing of poetry, we have a never-ending circuit of poetry readings in which poets become known for their entertainment value.  The dramatic posturing is horrendous and risible at the same time.  And wholly typical of our age.

Now that I have finished my own curmudgeonly rant, let's return to poets and silence.

David Young Cameron (1865-1945), "En Provence" (1922)

There are times when we each of us longs for "a little peace and quiet." Imagine a place without the background hum of modern civilization in your ears.  I have experienced such a silence a few times:  for instance, on an atoll in the Cook Islands, in the high desert of eastern Utah, up in the Sierra Nevada of California in the early 1970s, and on the Isle of Skye.  It takes some getting used to.

Poets are sometimes inclined to take this thought to its natural conclusion. But perhaps the ultimate silence of our "implacable fate" is not such a bad thing after all.

    Beata Solitudo

What land of Silence,
     Where pale stars shine
On apple-blossom
     And dew-drenched vine,
     Is yours and mine?

The silent valley
     That we will find,
Where all the voices
     Of humankind
     Are left behind.

There all forgetting,
     Forgotten quite,
We will repose us,
     With our delight
     Hid out of sight.

The world forsaken,
     And out of mind
Honour and labour,
     We shall not find
     The stars unkind.

And men shall travail,
     And laugh and weep;
But we have vistas
     Of gods asleep,
     With dreams as deep.

A land of Silence,
     Where pale stars shine
On apple-blossoms
     And dew-drenched vine,
     Be yours and mine!

Ernest Dowson, Verses (1896).  "Beata solitudo" may be translated as "blessed solitude."

An aside:  the phrases "laugh and weep" (line 22) and "with dreams as deep" (line 25) remind me that all of Ernest Dowson's poems seem to be a variation on the poem that captures the essence of his poetry (and of most of the poetry of the 1890s as well).  I say this with a genuine sense of affection, and not as a criticism.  I am very fond of Dowson's poetry, and there are times when I am in perfect sympathy with his view of the world. Here is the poem of which I speak (it has appeared here before, but it is always worth revisiting):

Vitae summa brevis spem nos vetat incohare longam

They are not long, the weeping and the laughter,
     Love and desire and hate:
I think they have no portion in us after
     We pass the gate.

They are not long, the days of wine and roses:
     Out of a misty dream
Our path emerges for a while, then closes
     Within a dream.

Ernest Downson, Ibid.  "Vitae summa brevis spem nos vetat incohare longam" is a line from one of Horace's Odes (I.iv), and may be translated as:  "the short span of our life forbids us to indulge in long-term hope."

David Young Cameron, "The Hill of the Winds" (c. 1913)

Ernest Dowson and Christina Rossetti could not be more different. Dowson, like many poets of the 1890s, flirted with Catholicism while living a dissolute life.  Catholicism held some sort of aesthetic attraction for these poets.  I sense that it added a measure of self-created drama to their lives, providing a contrast to the hedonistic, love-sick melancholy in which they found themselves.  Rossetti, in contrast, was a devout Christian.  She was a member of the Church of England, with ties to the Oxford Movement of the Victorian era.  A great deal of her poetry consists of devotional verse, and she wrote a number of devotional prose works.

Yet, when I read the following poem by Rossetti, I cannot help but think that she and Dowson do not sound so far apart.  Perhaps I am stretching the point, but if the poems were unknown to me, and if I was not told who had written them, it would not seem strange to me that Dowson wrote "Golden Silences" and that Rossetti wrote "Beata Solitudo."

               Golden Silences

There is silence that saith, "Ah me!"
     There is silence that nothing saith;
          One the silence of life forlorn,
     One the silence of death;
One is, and the other shall be.

One we know and have known for long,
     One we know not, but we shall know,
          All we who have ever been born;
     Even so, be it so, --
There is silence, despite a song.

Sowing day is a silent day,
     Resting night is a silent night;
          But whoso reaps the ripened corn
     Shall shout in his delight,
While silences vanish away.

Christina Rossetti, A Pageant and Other Poems (1881).

David Young Cameron
"The Norman Arch" (c. 1918)

Rossetti and Dowson come from the ethereal side of silence.  On the other hand, and as one might expect, Thomas Hardy arrives at silence through the minute particulars of the World.

                         Silences

There is the silence of a copse or croft
            When the wind sinks dumb,
            And of a belfry-loft
When the tenor after tolling stops its hum.

And there's the silence of a lonely pond
            Where a man was drowned,
            Nor nigh nor yond
A newt, frog, toad, to make the merest sound.

But the rapt silence of an empty house
            Where oneself was born,
            Dwelt, held carouse
With friends, is of all silences most forlorn!

Past are remembered songs and music-strains
            Once audible there:
            Roof, rafters, panes
Look absent-thoughted, tranced, or locked in prayer.

It seems no power on earth can waken it
            Or rouse its rooms,
            Or its past permit
The present to stir a torpor like a tomb's.

Thomas Hardy, Winter Words in Various Moods and Metres (1928).

A side-note:  Hardy often recalled, and mused upon, what appears to have been a happy childhood.   Thus, "Silences" is reminiscent of an earlier poem of his which was also prompted by a visit to his old family home.

       The Self-Unseeing

Here is the ancient floor,
Footworn and hollowed and thin,
Here was the former door
Where the dead feet walked in.

She sat here in her chair,
Smiling into the fire;
He who played stood there,
Bowing it higher and higher.

Childlike, I danced in a dream;
Blessings emblazoned that day;
Everything glowed with a gleam;
Yet we were looking away!

Thomas Hardy, Poems of the Past and the Present (1901).

David Young Cameron, "A Little Town in Provence" (1922)

Sunday, November 30, 2014

Reveries

Irony rules the modern world, together with its noisome colleagues: cynicism, sarcasm, solipsism, and narcissism.  Of course, I recognize that irony has always been a part of human nature.  And I confess at the outset of this harangue that I am no saint.  I am ironic (and cynical, sarcastic, solipsistic, and narcissistic) on a daily basis.  But I like to think I am in recovery.

The defining feature of irony is this:  it divorces the ironist from the World, and from feeling.  Ironists are interested in appearing unillusioned, knowing, sophisticated, and (most importantly) smarter than the rest of us. But human emotion frightens and confuses them.  Here is an example from the world of "Modernist" literature:  T. S. Eliot, James Joyce, and Ezra Pound are as cold as ice.  (I say this as one who retains a fondness for some of the poetry of Eliot and Pound.  But I admit that I have no time for Joyce and his empty parlor games with words.)

When I read the poetry of, say, T'ao Ch'ien, Basho, or John Clare I feel that I am reading the words of real human beings who inhabit a World that is real.  They are not always irony free.  Such is human nature.  But they never take the final soulless step of the modern ironist:  standing in judgment of everyone and everything, leaving the World behind.

David Young Cameron (1865-1945), "Western Isles"

All of this brings me back (perhaps unaccountably) to the topic of my previous post:  idleness.  Ironists can never be idle in a self-reflective, detached, meditative sense.  They require an audience.  That audience usually consists of fellow ironists.  Irony is a never-ending world of performance.

Imagine an ironist daydreaming.  Imagine an ironist in reverie.

Imagine an ironist taking the following poem at face value.

                    The Lake Isle of Innisfree

I will arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there, of clay and wattles made:
Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee;
And live alone in the bee-loud glade.

And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;
There midnight's all a glimmer, and noon a purple glow,
And evening full of the linnet's wings.

I will arise and go now, for always night and day
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway, or on the pavements grey,
I hear it in the deep heart's core.

W. B. Yeats, The Countess Kathleen and Various Legends and Lyrics (1893).

Now, I acknowledge that the idea of W. B. Yeats -- he of the fur coats and Renaissance capes -- tending his nine bean-rows beside his hand-built clay-and-wattle cabin is to some extent risible.  Further, as I have noted in the past, I have my doubts about his eccentric philosophical forays and his haughtiness.  But I have no doubt that he wrote the poem without irony.  I am willing to take the poem on its own beautiful terms.

David Young Cameron, "Affric"

For ironists, sentimentality and nostalgia are epithets.  Hence, William Wordsworth mostly gives them fits.  "My heart leaps up when I behold/A Rainbow in the sky."  "I wandered lonely as a Cloud."  "To me the meanest flower that blows can give/Thoughts that do often lie too deep for tears."

And certainly this sort of thing is beyond the pale for modern ironists.

                    The Reverie of Poor Susan

At the corner of Wood Street, when daylight appears,
There's a Thrush that sings loud, it has sung for three years:
Poor Susan has passed by the spot, and has heard
In the silence of morning the song of the Bird.

'Tis a note of enchantment; what ails her?  She sees
A mountain ascending, a vision of trees;
Bright volumes of vapour through Lothbury glide,
And a river flows on through the vale of Cheapside.

Green pastures she views in the midst of the dale,
Down which she so often has tripped with her pail;
And a single small cottage, a nest like a dove's,
The one only dwelling on earth that she loves.

She looks, and her heart is in heaven: but they fade,
The mist and the river, the hill and the shade:
The stream will not flow, and the hill will not rise,
And the colours have all passed away from her eyes.

William Wordsworth, Poems (1815).

Ironists are incapable of understanding, or accepting, a poem such as this on its own terms.  It belongs to a way of thinking and a way of living that they have left behind.  Not that they are aware of having suffered any loss, mind you.

David Young Cameron, "The Summer Isles" (1935)

Monday, January 13, 2014

"A Gull Between Earth And Sky"

Nearly all of the best-known T'ang Dynasty (618-907) poets were civil servants.  But T'ang Dynasty civil servants differed a bit from our modern civil servants.  For instance, the rigorous civil service examinations required applicants to demonstrate both an extensive knowledge of poetry and an ability to write it well (in accordance with the elaborate and strict rules of traditional Chinese prosody).  I have never looked into the matter, but I'm fairly certain that, in the United States, knowledge of -- and proficiency in writing -- poetry are not prerequisites for governmental employment.  I can't speak for other countries.

The T'ang Dynasty poets were usually prefects who spent their lives moving from one provincial city to another.  The changes in position were often the result of political vicissitudes: falling out of favor for known or unknown reasons.  A transfer was usually akin to an exile.  Therefore, a large number of T'ang poems are either about sailing the rivers of China from one post to another or about bidding farewell to friends and fellow poets: either those the poet is leaving or those who are departing from the poet.

Not surprisingly, the endless traveling and leave-taking takes on a philosophical cast when it comes to the writing of poems:  one begins to see one's life as a journey and, to borrow a phrase from Yeats, "a continual farewell."  Elements of Taoism and Buddhism fit naturally into this picture as well.

David Young Cameron (1865-1945), "A Castle on Mull"

The following poem is by Tu Fu (712-770), who is one of the four great poets of the T'ang Dynasty (the others, as I have noted before, are Li Po, Wang Wei, and Po Chu-i).

     A Traveler at Night Writes His Thoughts

Delicate grasses, faint wind on the bank;
stark mast, a lone night boat:
stars hang down, over broad fields sweeping;
the moon boils up, on the great river flowing.
Fame -- how can my writings win me that?
Office -- age and sickness have brought it to an end.
Fluttering, fluttering -- where is my likeness?
Sky and earth and one sandy gull.

Tu Fu (translated by Burton Watson), in Burton Watson (editor and translator), The Columbia Book of Chinese Poetry: From Early Times to the Thirteenth Century (Columbia University Press 1984).

David Young Cameron, "Morvern and Mull"

  Thoughts while Traveling at Night

Light breeze on the fine grass.
I stand alone at the mast.

Stars lean on the vast wild plain.
Moon bobs in the Great River's spate.

Letters have brought no fame.
Office?  Too old to obtain.

Drifting, what am I like?
A gull between earth and sky.

Tu Fu (translated by Vikram Seth), in Vikram Seth, Three Chinese Poets (Faber and Faber 1992).

David Young Cameron, "A Castle by the North Sea" (1924)

     Traveling at Night

Slender grasses,
A breeze on the riverbank,
The tall mast
Of my boat alone in the night.

Stars hang
All across a vast plain.
The moon leaps
In the Great River's flow.

My writing
Has not made a name for me,
And now, due to age and illness,
I must quit my official post.

Floating on the wind,
What do I resemble?
A solitary gull
Between the heavens and the earth.

Tu Fu (translated by Greg Whincup), in Greg Whincup, The Heart of Chinese Poetry (Doubleday 1987).

The poem is much more than the lament of a disappointed poet-bureaucrat: it is about the journey all of us are in the midst of.  I am aware that the idea of "life as a journey" has become a commonplace, and thus may be suspect, especially in light of the many trivial uses to which it is put in our demented age.  But that does not mean that we have to be ironic about it, or discard it. If an idea has an element of human truth in it, we should not let it be destroyed simply because it has been ill-used.

David Young Cameron, "The Summer Isles" (1935)